dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Dolák-Saly Róbert: Pucér nők ruhában

Dolák-Saly Róbert - Pucér nők ruhában

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Dolák-Saly Róbert
Album: Keressük!
Szövegírók: Dolák-Saly Róbert
Dolák Saly Róbert
Zeneszerzők: Dolák-Saly Róbert
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 16, összesen 3203 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Pucér nők ruhában

Ezer és ezer gyönyörű nő és kétszer annyi láb,
A férfiember gyönyöre nő, ha ily csodákat lát.
Állig felöltözve járnak a nők, de hiába bújnak el,
Mi tudjuk, hogy alatta pucérok ők, és bennünket ez érdekel.
Hiába az a sok igyekezet, a kabát, a szoknya, a blúz,
Ha kívánja szemünk az élvezetet, a testükről mindent lehúz.
Elegáns kosztümben feszítenek, a lényeget elfedik,
Nem veszik észre, hogy röhejesek, ahogy a bőrüket rejtegetik.
Pucér nők ruhában, ez humoros gondolat,
Így aztán ez a refrénben benne is marad.
Pucér nők ruhában, vannak ezren Kubában,
De ha nincsenek, az se túl nagy baj, mert banán biztos van.
Pucér nők ruhában, sokan élnek Kínában,
De ha nem, hát oda is küldünk hamar banánt vidáman.
Nekem a pasik ne dumáljanak, hisz láttam már filmeket,
Hogy hogy néznek ki a szép öltöny alatt a komoly miniszterek.
Alsógatyában a parlament, ez egész vicces lehet,
Vagy elképzelem a Dartvédert, hogy csupaszon ijeszt(e)get.
Pucér férfiak ruhában, ez is jópofa gondolat,
Emiatt aztán a refrénben ez is benne marad.
Pucér férfiak ruhában, vannak ezren Nepálban,
De ha nincsenek, az csak úgy lehet, hogy a környék lakatlan.
Pucér férfiak ruhában, élnek Azerbajdzsánban,
De ha nem, hát akkor se lesz olyan, aki emiatt odarohan.

Pucér nők és férfiak, kutyák, medvék és halak,
Isten a felhőkön üldögél, és rajtunk jót kacag.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM