Előadó: | Dolák-Saly Róbert |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Dolák-Saly Róbert Dolák Saly Róbert |
Dolák-Saly Róbert |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Margit: - Pityu! Pityu!
Besenyő: - Margit, figyu!
Margit: - Te figyelj, Putyi!
Besenyő: - Margit, nyugi!
Kanca: - Jaj, ez az István olyan vagány,
Csak ez a tehén ne lógna a nyakán.
Öreg: - Éjszaka gyüttek a hugenották,
A falnak a nyakamat odanyomták.
Margit: – Pityu, te hozzál hideg vizet!
Az öreg éppen bedilizett,
Meg ez a nő is valamibe’ sántikál.
Besenyő: – Na, figyu, Margit, ne variálj!
Sohase ugrálj, ne dominálj!
Mi ez a cirkusz, mi ez a fesztivál?
Együtt: – Két férfi, egy nő meg egy férfi,
Ez annyira érdekes ám,
Kanca: – Hogy ez a sok ember, ha összeadódik,
Kijön egy egyjegyű szám.
Margit: - Pityu! Pityu!
Besenyő: - Margit, figyu!
Margit: - Te figyelj, Putyi!
Besenyő: - Margit, nyugi!
Margit: – Nem értem én, sőt csodálkozok:
Hogy beszélgetek, miközbe’ dalolok.
Besenyő: – Dupla tüdőd van, ez azér’ lehet,
A szimpla agyaddal nem értheted.
Kanca: – Jaj, ez a Magdi, vagy mi a neve,
Maga se tudja, hogy mi a neme,
Bizony az István neje feje nagyon gáz!
Öreg: – Amikor éjjel a hugenották
A nyakamat már odanyomták,
Utána gyött még hugenotta, háromszáz.
Együtt: – Két férfi, egy nő meg egy férfi,
És ebben az a csavar,
Öreg: – Hogy pont, akik itten éneklik eztet,
Azokról szól ez a dal.
Margit: – Ezt senki se hallja, mert csak gondolom:
Hogy kockás zakóban értem jő a nagy ő.
S a Pityunak végre, majd azt mondhatom,
Hogy: „Ennyi volt, agyő, agyő!”
Együtt: – Két férfi, egy nő meg egy férfi,
Ez annyira érdekes ám,
Hogy ez a sok ember, ha összeadódik,
Kijön egy egyjegyű szám.
Két férfi, egy nő meg egy férfi,
És ebben az a csavar,
Hogy pont, akik itten éneklik eztet,
Azokról szól ez a dal,
Kanca: – Ez a haj,
Margit: – Ez a jaj,
Besenyő: – Ez a zaj,
Öreg: – Ez a far,
Kanca: – Ez a baj,
Besenyő: – Bezavar,
Együtt: – Ez a dal.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János