


| Előadó: | Groovehouse |
|---|---|
| Album: | Hosszú az út |
| Megjelenés: | 2008 |
| Hossz: | 3:24 |
| Szövegírók: |
Szabó Ágnes |
|
Judy Nagy Roland |
|
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | pop, electropop, europop |
| Címkék: | Keressük! |

Verse 1:
Szerettem, követtem a lelked, mégsem érthettem.
Kitárult- bezárult, s elárult bármit rejtettem.
Vadított, s taszított, bolonddá váltam melletted. Magamban feladtam, mégis kéred küzdjek érted még!
Refrén:
Őrült lennék ha, akarnám
Az angyalt, aki kénkövet dobott rám!
Őrült lennék, ha maradnék,
És az vagyok, hisz érzem, hogy kellesz,
Kellesz még!
Verse 2:
Ne érezd, ne kérdezd, miért csak nálad élhetnék!
Ne változz, s ne átkozz, bolondhoz kell egy másik még...
Tehetném, törölném örökre vonzás törvényét.
Feladtam, nagyon rég!
Miért is kéred, küzdjek érted még?
Refrén(2X):
Őrült lennék ha, akarnám
Az angyalt, aki kénkövet dobott rám!
Őrült lennék, ha maradnék,
És az vagyok, hisz érzem, hogy kellesz,
Kellesz még!
Extra:
Bárcsak tévednék, s mától eltűnnék.. Így őrült nem lennék, s könnyen ébrednék.. Mégis kéred küzdjek érted még!
Refrén(2x):
Őrült lennék ha, akarnám
Az angyalt, aki kénkövet dobott rám!
Őrült lennék, ha maradnék,
És az vagyok, hisz érzem, hogy kellesz,
Kellesz még!
Őrült lennék, ha maradnék,
És az vagyok, hisz érzem, hogy kellesz,és vagyok hisz érzem ,hogy kellesz ,kellesz ,az vagyok hisz érzem ,hogy kellesz ,kellesz még!



Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ.
Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.
„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk.
„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.
Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik.
„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek.
„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai.
A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra.
„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.
„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." -
fogalmazott Bereményi Géza.
A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.
A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.
Fotók: Járai-Bereményi hivatalos