dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Psota Irén: Barnabőrű hableány

Psota Irén - Barnabőrű hableány

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Psota Irén
Album: Keressük!
Szövegírók: Hárs László
Zeneszerzők: Bágya András
Kiadó: Keressük!
Stílus: Kuplé
Címkék: bohókás, életérzés, eleven, könnyű, nosztalgia, nyári, pozitív, retro, vidám [+]
Megtekintve: Ma 9, összesen 12134 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Barnabőrű hableány

Barnabőrű hableány, hableány, hableány!

Mestersége az emberre rávall,
Foglalkozom filozófiával,
De nem nézve Spinózára, Kantra
Kijöttem én a Palatinus Strandra.
Ifjak-vének megcsodáltak itten,
Míg a bőröm a vásárra vittem.
Bőrömet, min alig akad szeplő,
Így lettem én a strandon főszereplő.
Hószínemért csodált meg, óh,
Sok jól kicserzett strandoló,
Kin bronz a mell és réz a váll,
Nem semmiség, amit kiáll,
Valamíg kifekszik ő, míg létrjő
A pesti kannibál.

Barnabőrű hableány, bája bűvöl Pest-Budán,
Nyáron Tahiból érkezett,
Pesten Tahiti lánya lett,
S így esett, hogy ő ma, ő a
Barnabőrű hableány, ám a strand nem óceán,
S már ha gyönyörű karja bronz,
S a szeme a mélybe vonz,
Ő csupán, ő csupán egy pesti, barnabőrű hableány.

Bölcselkedtem, nem lesek ki titkot,
Csak megtudom, hogy sülnek le itthon.
S láttam én zöld levélkét az orron,
Hol női bőr, mely sötét, mint a ko...rom.
Láttam lótni sülve, megkövülve
Mártírnőt, ki égett lelkesülve,
S másikat, ki körbeforgott nyárson,
Hogy bőre sima legyen, mint a bársony.
S amíg figyeltem, óh, szegény!
Le és fel, és leégtem én.
Az áll, a váll, a mell, a hát
Pirosra főtt, akár a rák.
Azt hiszem, egy tűzretett natúrszelet
Az érzi így magát.

Barnabőrű hableány,...
...ő csupán, ő csupán
Egy pesti, tarka, barnabőrű
Tarka, barnabőrű, tarka, barnabőrű hableány.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM