dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Goomi: Kalinkaland

Goomi - Kalinkaland

off off off off off
A Gizda
Előadó: Goomi
Album: A Gizda
Megjelenés: 2007
Hossz: 5:11
Szövegírók: Németh Viktor
Kiss Bódog Z. (Aux4)
Horváth Szilárd (Radical)
Horváth Szilárd
Kiss Bódog Zoltán
Zeneszerzők: Kiss Bódog Z. (Aux4)
Kiadó: Magneoton / mTon
Stílus: Rap , Hipp - Hopp
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 4, összesen 2648 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Kalinkaland

Egyik nap csak betelt a pohár. Nem volt éppen csajom.
Melóm, lóvém, zoral volt minden. Gondoltam eljött az
Ideje a tiplinek. Nem akartam sok cuccot cipelni, inkább
Arcok! Reppelni akartam, meg jó csajokat, ennyi!
Hát így indultam neki.

Goomi egy jól nevelt kölyöknek számított
Volt gyerekszobája, bárki bármit állított
Ketten osztoztunk a gumiszobán sajna
Az öcsémnek kis görénynek, nem volt jó a kamra.
Mindig engem majmolt, élt mint a májer
Egy tv-nk volt, egy lyukon nem fért több kábelt
De vita nem volt, azt néztük ami sláger
Esténként kuss, félhétkor Knightrider.
Turbo boost-ról álmodtunk, a szenvedélyünk oltott
Hogy a fater kocsijába találunk ilyet gombot
Lehettem volna egy gumiisten a suliba
Ha repülővel jártunk volna gumigimi buliba
Elmúltak az évek, csak a tehetségem maradt
És én kinőttem mind a négy gumírozott falat
Belepakoltam a bőröndömbe jövök a földre
Hallottam a discovery éppen fel lett lőve
Én meg kiálltam stoppolni a csillagfényes űrbe
Nem is gondoltam, hogy egy rakéta ilyen fürge.
Elvitte a hajamat, de mi döcög ott hátul,
Bizony az a szojuz, tudtam, minden akadály elhárul.

Repülök végre hú de jó
Repít a földre az űrhajó
A fedélzeten a kék manó
Felszabadított a szovjetunió

Hát így vagyok én most köztetek
Hogy felszabadítottak a szovjetek
Nem vagyok többé a polymerkúr rabja
Ez lesz Goomi élete kalandja
Nyolc napig tartott az út a földre
Ami úgy kezdődött hogy, Drasztvuitye...

Hú de ocsmány nyelv, enne biztos nincsen mása
Szerencsére nem szoktam általánosítani
Volt egy nő is ott, de nem kívánnám ezt kimondani
A lényeg, hogy hét napig nem szóltam egy szót sem
Pedig hálás voltam, hogy elhoztak a földre.
A nyolcadik napon, ahogy épp köztük tümmedek
Jelentkeztek az elvonási tünetek.
Reppernek születtem, nekem beszélni fontos,
Nem halhatok ebbe bele, éppen itt és pont most
Reppelni kezdtem, nyomtam a számaim.
A Borisz meg a Szása csak rontották a pontjaim
A csúnya nő, ki lehet férfi volt a kutyafáját
Kezet rázott, s megadta a menedzsere számát.

Repülök végre hú de jó
Repít a földre az űrhajó
A fedélzeten a kék manó
Felszabadított a szovjetunió

Repülök végre hú de jó
Repít a földre az űrhajó
A fedélzeten a kék manó
Felszabadított a szovjetunió

Yo hát elmondtam hogy kerültem a földbe
A story-t, a mozit, amit nem akasztok szögre
Mindennek alfáját, a karrierem kezdetét
Goomi előtt nincs akadály
Mikor a lét a tét
Yo yo riszpekt Szásának, Borisznak
A szovjet űriparnak,
Köszönet a szojusznak
Majd egyszer azt is elmondom, hogy hol landolt a verda,
És mit kellet csinálom fél évig Szibériába.

Repülök végre hú de jó
Repít a földre az űrhajó
A fedélzeten a kék manó
Felszabadított a szovjetunió

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM