dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Nejad Flóra: Mocskos pénz (ft. Burai)

Nejad Flóra - Mocskos pénz (ft. Burai)

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Nejad Flóra
Album: Keressük!
Szövegírók: Burai Krisztián
Nejad Flóra
Zeneszerzők: Burai Krisztián
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 1459 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mocskos pénz (ft. Burai)

Álmodtam egy világot
Hol nincs több harc, s a békének zaja szól
Szívemből kívánom
E meghitt hely csak létezzen valahol
Hol nem fáj a szegénység terhe
Szárnyalunk a boldogságtól
Ez volna isten terve

Túlzottan elvakít a fény
A nagy úr, az a mocskos pénz
Na de nem lesz szükség rá
Ahová majd innen mész
Mindig az a mocskos pénz
Mindig csak a pénz

Már a hangom is elcsukló
Világunk egyre haldoklóbb
Nem törődve a másikkal
Hosszú távon ez nem lesz jó
Hogy elvisz minden ember lelke
Megfosztva a boldogságtól
Nem ez volt isten terve

Túlzottan elvakít a fény
A nagy úr, az a mocskos pénz
Na de nem lesz szükség rá
Ahová majd innen mész
Mindig az a mocskos pénz
Mindig csak a pénz

Szomorú nagyon a tényező
Hogy rengeteg a világban az éhező
A bőrszín alapján ítélkező
A jóistenben kétkedő
De hogyha meg akarod váltani a világot
Először önmagadért kell kiállnod
Azzal kezdd, kit a tükörben látsz
Így végre elindul a lánc

Mi van veletek emberek?
Az nem lehet, hogy meghalnak gyermekek
Ez egy romlott világ
De itt az idő, most kell változtass
Hogy szebb jövőről álmodhass végre
Míg ég bennünk a láng

Túlzottan elvakít a fény
A nagy úr, az a mocskos pénz
Na de nem lesz szükség rá
Ahová majd innen mész
Mindig az a mocskos pénz

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM