dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Shuka: Fordítsd le!

Shuka - Fordítsd le!

off off off off off
Keresztapa
Előadó: Shuka
Album: Keresztapa
Megjelenés: 2010
Hossz: 2:36
Szövegírók: Shuka
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Uccai Egyetem
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 9, összesen 13889 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Fordítsd le!

Összegyűjtök mindent, ahol rólam adat van
Hogy egyszer, hogyha visszanézek azt mondhassam: Haladtam!
Vállat vonok rá, hogy le vagyok maradva
Amíg a mennyország kulcsa a lábtörlőm alatt van
Okos légy, mint Vito meg tökös, ahogy Santino
Ne patkány, mint Fredo, soha ne paktálj le tesó!
Eltapostam tegnap, minthogy ma már számítson
Egy rakás szemét mi csak a sok közül egyke volt
Mondd, de szép volt a múlt, de az idő elrontotta
Inkább beszélj rólam úgy, mintha nem ismertél volna
Nem is tetted akit láttál nem én voltam
Itt az előnyökből hátrány lett a végére, de elég volt!
Az idő telhet addig új csomagot bontok
És kivel merre hogyan mit az hééj’, nem a te dolgod
Megcsúszott a kép, meggyűrődések a szalagon
Ha nem élhetek szabadon, nem élhettek szabadon!

Ref:
Fogadtunk az elején, hogy mit jelent az holtig megy
Tanuld a nyelvet aztán fordítsd le!

Adatokra szedték szét, az érdek szebb a mindennél
Azt vallotta kényszer helyzet állt elő, te mit tennél?
Azt hallottam linkeltél meg ingyen kéne minden
Teríték egy üres asztalon ma minden kézbesítve
Innen egy út sem vezet el, ha nézed fáradt szemekkel
Ha nem ezt akkor mit akarsz? Azt eldönteni neked kell!
Kinek már mindegy hagyd csak álmodozni, ne keltsd fel
És takarózzon be régen elfelejtett nevekkel
Nyitva az ajtó de te vársz a kapuk bezárulnak
Tágulnak a pupillák és vörös szemek elárulnak
Játszod azt hogy meglepődtél mind tudjuk hogy te már tudtad
Hova kéne állni hogyha abba vagy hogy netán jobb vagy
Tessék itt a spanod, pénzért megvedd aztán eladd holnap
Nem kell a megvetés, hogy azért jár más nem ad jobbat
Megcsúszott a kép, meggyűrődések a szalagon
Ha nem élhetek szabadon, nem élhettek szabadon!

Ref:
Fogadtunk az elején hogy mit jelent az holtig megy
Tanuld a nyelvet aztán fordítsd le!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Riba Gery: Budapest Dal II. klipremier

- Azt hiszem 2016-ban, még jóval az előző lemezem (You And The World) megjelenése előtt jött az ötlet, hogy a következő album miről fog szólni. Elkezdtem dalokat írni azokról a helyekről ahová eddigi életem során fújt a szél és fontos helyszínei voltak ennek a Kalandnak, aminek mostanra 34 éve, hogy részese vagyok - fogalmazott Gery.

 

A most megjelent dal és klip a #Budapest150-re készült. Egy pörgős, néhol abszurd sztori, Budapest legszebb részeivel.

 

A Budapest Dal II. szövegét itt találjátok.


 

- A Budapest Dal egy igazi nyárindító szám, a legfrissebb lemezemről, a The Journey-ről. Készítettünk hozzá egy sztoris klipet, a Színház- És- Filmművészeti Egyetem támogatásával. Sok országban megfordultam az elmúlt 10 évben. A the Journey lemez ezeket az éveket foglalja össze. 


Amikor az ember külföldön él, sok az új élmény… de jó esetben mindig van azért valamilyen szintű honvágy az emberben. Nekem a barátok, csald és a kultúra ami a nyelvet is magába foglalja hiànyoztak nagyon. Más a nyelv, más a közeg mások még a poénok  is… ez jó, de egy idő után valami hiányzik. A BUDAPEST DAL valami kis ízelítőt és életerzést ad, amire örömmel kacsint vissza az ember, bármerre is jár a világban - részletezte az előadó.

 

Riba Gery további dalszövegei itt.


 

A ‘ THE JOURNEY’ LP-ről

 

Személyes ihletettségű a rajta szereplő összes dal. A koncepció pedig, hogy a dalok többsège egy-egy helyről szól, ami közel áll a szívemhez és ahol volt szerencsém élni rövidebb vagy hosszabb ideig. Így van dal, ami a Norvégiában eltöltött időszakomat dolgozza fel, egy másik szól az angliai Bristol városáról, egy harmadik pedig Amerikai élményeimet meséli el.

 

Riba Gery további dalait itt tudjátok meghallgatni.




 

Fotó: Riba Gery