


| Előadó: | Demonlord |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
Jurásek Balázs |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Power Metal\r\n |
| Címkék: | Keressük! |

Here comes the nightmare
That never ends
In the grown of revelry the untouched to blind
And pure will be buried in the tomb of deception
Strong enough to stand like a stone
Sweet-evil temptations some don't hear your call
But the week will be swallowed by the moor of corruption
Dance through the hall into the circle of light
Dance on in frenzy your own eyes to blind - in the killing light
Just don't negotiate show your strength it's not too late
Don't take the bypass only walk proud and straight
Our world rots from inside, arm your heart for the one last fight
And in the end we will unravel the secrets of our lives
Where - Where do we go, if future's in sight
We gonna get it with the speed of light
Where do we go, if future's in sight
We gonna get it with the speed of light
Time will tell if there's a way that can be seen through my eyes
Time will swear the oath to fight, if future's in shit
I am a soldier, I was a slave
From ravenous breakdown no one is safe
Sigh a prayer for not to be burned by the flames of destruction
Strong enough to stand like a stone
Sweet-evil temptations some don't hear your call
But the week will be swallowed by the moor of corruption
Dance through the hall into the circle of light
Dance on in frenzy your own eyes to blind - in the killing light



A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.
A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.
A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.
A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait
A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.
A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg
a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.
Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak
A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.
- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára.
Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér
- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.
Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai
A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.
A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.
Fotók: Kaláka