dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Tibes: Egyetlen feltétel (ft. Gabó)

Tibes - Egyetlen feltétel (ft. Gabó)

off off off off off
Album: nincs kép
Megtekintve: Ma 24, összesen 1943 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Egyetlen feltétel (ft. Gabó)

1. verze:
Többé nem lesz már, semmi sem a régi
Sokáig nem tudtam, hogy lehet így is élni
azt hittem csupa félelem, meg csalódás, meg fájdalom
növeli a súlyt majd évrõl évre a vállamon

Aztán jött "Õ" és azt mondta, mindet elveszi
Ez fura nem értettem miért éri meg neki
Helyettem szenvedi a sorsom, hogy én élhessek
Komoly hogy van akit még ennyire érdeklek

Miután minden terhemet föl vette
Azt mondta mindössze hinnem kell Õ benne
Szerintem fair deal, boldogság hitért
Valósággá változtatott át sok üres klisét

A sánták járnak, némák beszélnek
a vakok látnak, halottak élnek
A tékozló fiúk végre hazatérnek
A Menny a földre jött, értem és érted

Refr.
Nem egy üres szó a boldogság
Közelebb van, mint azt gondolnád
Nem legenda tényleg eljött Õ
És újra visszatér a felhõkbõl

2. verze
Többé nem lesz, semmi sem a régi már
Bort iszik de igazságot prédikál
Ahol fölbukkan ott megváltoztat mindent
Nem egy vallást látunk benne, hanem Istent

Mélyen itt bent éreztük a hiányát
de az Úr bemutatta önmagát a fián át
Nem vagyunk Tõle messze itt jár közöttünk
Ereje süvítõ szélként zúg fölöttünk

Nem ókori lepukkant szokás rend
ahogy rájössz erre átformál totál bent
A sötét múltba belehasít, mint a villám
Többen követik, mint bárkit az instán

A sánták járnak, némák beszélnek
a vakok látnak, halottak élnek
A tékozló fiúk végre hazatérnek
A Menny a földre jött, értem és érted

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM