dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Márió: Miért fáj a szív

Márió - Miért fáj a szív

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Márió
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 17, összesen 16399 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Miért fáj a szív

Miért fáj a szív, mondd el miért érted sír
Minden egyes szó, mit mondtál, lelkemig rombolt
Nem haragszom rád, csak fáj, hogy itt hagytál
Istenem, most hol lehet én bár csak tudhatnám

Mert mindig várlak, mennék utánad
Szememből nem jönnek a könnyek
Mert a szívem sír utánad
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad


nánánánáná
nánánánáná

Miért fáj a szív, mondd el miért van még így?
Miért nem tudlak még most sem elfelejteni?
Nem is tudnék mást szeretni, meg se próbálnám
Hísz, jól tudod, míg élek szívem csak te érted fáj

Lehet távol vagy, de a szerelmünk még nagy
Tudom, úgyis eljön egyszer az a pillanat
Mikor újra itt leszel és majd átölelsz csendben
A fülembe súgod halkan, hogy most már minden rendben

Mert mindig várlak, mennék utánad
Szememből nem jönnek a könnyek
Mert a szívem sír utánad
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad

nánánánáná
nánánánáná

Mondd el hát kérlek, hogy miért mentél el
Bárcsak még most is úgy éreznélek
De messze vagy és így csak gyötrődik fájó lelkem

Mert mindig várlak, mennék utánad
Szememből nem jönnek a könnyek
Mert a szívem sír utánad
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad ×2

nánánánáná
nánánánáná

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM