Előadó: | Szentivánéji álom (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Müller Péter Sziámi |
Szakcsi Lakatos Béla |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | worldmusical |
Címkék: | Keressük! |
Számtalanszor megtréfáltam minden embert már
Tudhatod, hogy ott voltam, ha rosszat álmodtál
Hogyha nyelved nem forgott, vagy kőbe botlottál,
Tudhatod, hogy Puck van ott, s épp veled babrál.
Gyanítod,hogy arra jár ez a nagylegény,
Orrlyukadban a bűzbogár - na az lehettem én!
Nincs nagyobb úr nálam, mert a káosz jó szolgám,
Hogyha bárki nem hinné, azt összemorzsolnám
Valaki beleszalad valamilyen csapdába,
A füle kicsírázik, kicsi rá a sapkája,
Valaki bakizik, vagy pukizik egy jó nagyot,
Neki is üzenem: csak az a baj, hogy ott vagyok,
Ahol a legkevésbé hiszed, hogy a levél tőlem zizeg,
A féreg mozog-izeg, és a kósza kobra sziszeg
Én vagyok a, én vagyok a, én vagyok a bajnak oka
Abajgatás, bajkavarás verhetetlen főbajnoka!
Jó sok csiribájt együtt főztünk
Ő csak igazán kópé köztünk,
Mert ha Puck kipécéz téged, akkor fuccs!
Szedd a lábad, ámbár messze úgysem jutsz
Elkap, amíg te hármat számolnál,
Lenyilaz hamarabb Ámornál
Olyankor állsz te csak meglőve,
Hogyha bevisz az erdőbe
Vigyázz, a csalitos babonáz már
Vaddisznóval is paroláznál
Amíg csak nem lesz a csoda köddé
Nem menekülhetsz soha többé
Nekem az Oberon a haverom, a tündérkirály,
Akinek állandóan falazok, mert csajozni jár
Halálosan szerelmes a Titániába,
de hiába, mert az a hátára se kívánja
Igenám, de ezalatt jó pár ziccer beszaladt,
Annyi lett a feladat, hogy fejem rögtön leszakad
Zűrzavar az érzelem az első nyári éjjelen,
Szétkavarva rendesen, de élvezem!
Jó sok csiribájt együtt főztünk,
Ő csak igazán kópé köztünk
Mert ha Puck kipécéz téged, akkor kész!
Szedd a lábad, ámbár messze úgysem mész
Elkap, amíg te hármat számolnál,
Lenyilaz hamarabb Ámornál
Olyankor állsz te csak meglőve,
Hogyha bevisz az erdőbe
Vigyázz, a csalitos babonáz már,
Vaddisznóval is paroláznál
Amíg csak nem lesz a csoda köddé
Nem menekülhetsz soha többé
Olyankor állsz te csak meglőve...
Akkor aztán Pick-Pack-Puck!
Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.
- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.
World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.
Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel
A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.
"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.
A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.
A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.
Fotók: Besh o droM