dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Horus & Őzi: Száraz tónak nedves partján

Horus & Őzi - Száraz tónak nedves partján

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Horus & Őzi
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 18, összesen 19870 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Száraz tónak nedves partján

Régen azt hittem, hogy magányosan élem le az életem,
Mára minden más lett velem te biztos nem de én élvezem.
Kuruttyoltam, kellettem, míg egyszer fel nem vetettem,
Hogy herceg is lehetnék csak egy koronát kell szereznem.
Júj de jó lenne, hú de örülnék inkább palotába mennék
kurva kövön pörkölődnék meg.
Soha nem öltél meg csak úgy éreztem meghaltam,
te adtál kaját mégis elvetted mielőtt felfaltam volna.
Hééj, korog a bendő, emo béka lettem cigi szememen a kendő.
Golyót vártam csókot kaptam fura íze volt de átváltoztam ízig-vérig a fülemből a víz kifolyt, ez DURVA!.
Nem gondoltam volna dehát ez van, immár herceggé lettem most meg a fél környék a nyomomban.
Az Ego-m fennt a magasban, a szerénységem romokban ha tudtam volna, fejem nem tartottam volna homokban.


Refr.:

Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te buzi, te retkes, te szemét, te görény nem is vagy kétszínű inkább túlkorol a költemény.
Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te patkány, te gennyes, te tetű, te féreg kell nekem ez szerinted így felemészt a méreg.




Barátság, sör mindig plusz még egy kör bár csak dögölnék meg végre, de még egészség gyötör, ugye jó lenne mi?
Már választottam seggfej a békenyelv nem kell inkébb a haverodnak tedd fel, ez kell, ez tetszik basszad meg jól vagyok
Olyan hóemberré lettem, hogy tavasszal nem olvadok el, fogd fel, a pálcikám vidd el, ezért jöttem annyi kilómétert nem fogadod el?
Ha nem, hát nem, akkor nem kell barát szenzésön ne is tegeződjünk, én így gondolom és ön?
Lámpafényes hajnalokon ne tessék már zargatni! Egy órakor dehogy alszok, csak jókat tudok hallgatni ezt akartad mi?
Most a barátságom kéne hányszor mondjam el, hogy gyűlöllek mikor lesz már vége?
Csak neked, csak most nem békítőként adom, mielőtt hívnál, gondolkodj el és ezt tedd fel te majom:


Refr.:

Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te buzi, te retkes, te szemét, te görény nem is vagy kétszínű inkább túlkorol a költemény.
Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te patkány, te gennyes, te tetű, te féreg kell nekem ez szerinted így felemészt a méreg.



Mondanám, hogy kurva anyád csak tisztelem a szülőket (kurvaa) , de ha kerék lennél,
Kibasznám a pofádból a küllőket, azt akarom, hogy tudd, azt akarom ne kedvelj, azt szeretném, hogy ne szeress,
Azt kívánom ne felelj, hanem kérdezlek megfékezlek ha közelebb jössz tesó annyiért nem adnak el majd.
Mint egy zöldséget a Tesco, annyira nem méltattál, hogy leköpjél a szabadban, inkább felrúgtál és kérkedtél.
Hogy neked mekkora szavad van, megfordult a kocka mostmár jönnél velem ugyebár már nem vicces a Peti.
Már nem egy sapka után guberál a kukában útáltam mindig a fajtád te kullancs annyi nem vagy, hogy leszophass egy marhát.
De vannak akik úgy voltak mellettem mint a barátok és hol vannak most hiába nézek egyet sem találok (hahóhahó).
Talán már nem szeretnek hiába is igyekszem gyűlöltök mert megemelkedett a népszerűségi indexem.


Refr.:

Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te buzi, te retkes, te szemét, te görény nem is vagy kétszínű inkább túlkorol a költemény.
Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te patkány, te gennyes, te tetű, te féreg kell nekem ez szerinted így felemészt a méreg.

Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te buzi, te retkes, te szemét, te görény nem is vagy kétszínű inkább túlkorol a költemény.
Száraz tónak nedves partján megdöglött a béka szép a pofád, mit ne mondjak, én meg rápisálok még ma,
Te patkány, te gennyes, te tetű, te féreg kell nekem ez szerinted így felemészt a méreg.

Cső

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM