dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Utazás (Rockopera): A buszon I.

Utazás (Rockopera) - A buszon I.

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Utazás (Rockopera)
Album: Keressük!
Szövegírók: Miklós Tibor
Zeneszerzők: Kocsák Tibor
Kiadó: Keressük!
Stílus: Rockopera
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 2, összesen 6104 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

A buszon I.

(Robi):
Csókolom a kisztihandjuk, megjött a Robi,
én leszek a parancsnokuk, my name is Bobby.
A kis signorina jó előre ül,
hogy ne legyen a Robi egyedül.

(Rheinalder):
Kérem uram, megmondaná mi a helyzet?

(Robi):
A helyzet az, hogy mindnyájuknak jobb lesz odaát.

(Frau Kretschmer):
Aber was?

(Robi):
Menjünk, míg a tavarisok meg nem gondolják.
Egy pöccintés és máris duruzsol.
Az én öreg haverom.

(Cotteril):
Ezer éves, fogadom.

(Robi):
A jó magyar utakon.

(Avron):
Az lesz csak a siralom.

(Robi):
A Merciket is lehagyom.

(Herr Kretschmer):
Lerohadunk félúton.

(Robi):
Negyvennel is száguldhatunk bárhol.
Nyomás, nur nicht beszaren,
búcsút int Pável,
aztán tövig a gázt.
Nyomás, oké lesz minden,
velünk a Jóisten.

(Rheinalderné):
Billy kapod a frászt.

(Robi):
Csak Pestet gyorsan hagyjuk el.

(Avron):
Csak Bécsben lennénk már.

(Rheinalder):
A hajóhoz érjünk időben.

(Avron):
De vajon meddig lesz nyitott határ?

(Robi):
Tovább, tovább, te jó öreg kaszni,
tovább, amíg még szabad az út,
Apád, anyád, ha itt tudod hagyni,
a francba te jampi, hát annyi a múlt.

(Cotteril):
Szégyen, de a magyarokról alig tudtam mást:
vonzó nők és kedves lumpok, futball, paprikás.
De hogy bátorságból ők adnak leckét
a világnak, ez váratlanul ért.

(Rheinalder):
Hát Kossuthról és Rákócziról nem is hallott még?
Vér folyt itt a szabadságért évszázadonként.

(Herr Kretschmer):
A nagyszüleink innen mentek el.

(Robi):
Elmegy innen mindenki.

(Avron):
Az én apám is váradi.

(Robi):
Úgy szoktuk ezt mondani.

(Cotteril):
Fogadjuk, egy újabb vicc.

Avron:
A bokorban is vicc terem.

(Robi):
Ha minden magyar útra kel,
az utolsó a lámpát oltsa el.

(Mind):
Tovább, tovább, túl nagy a csend már,
tovább, amíg még szabad az út.
Tovább, ahol csak béke és rend vár,
Az osztrák sorompón, a határon túl.

(Robi):
Nyomás, elég a pártból,
akárhogy pártol
a sok kirgiz rokon.

Nyomás, Szibériától Ibériáig csak nem érnek utol.
SZB titkárt, párttitkárt, sok ÁVÓ-s bitangot,
begyűjtést és besúgást, jóccakát itt hagyok.

Tovább, tovább a lenini útnál
csak jobb lehet egy párizsi út,
Monsieur Robert, egy évtized múltán,
mint francia polgár, vesz húsz ilyen buszt.

(Billy):
Apu, az a bácsi ott magában beszél.

(Rheinalder):
Ülj le, kisfiam.

(Veres Pál):
Halott kisfiú, fekszik az út szélén.
A Knézich utcánál, kiégett tank, akár a szél.
Égő hús szagát hozza át a füst, a szél.
Döbbent némaság, senki nem beszél.

(Cotteril):
Segíthetek?

(Lady Ashton):
Bízza rám.
Megígértem Prescottéknak, hogy gondját viselem.
Van egy kis vizük?

(Herr Kretschmer):
Sörrel is lecsúszik.

(Frau Kretschmer):
Tessék.

(Lady Ashton):
Köszönöm.
Tessék, itt a gyógyszer.
Próbálj pihenni.

Hány évig vártam, hogy jelt adj,
hány évig várattak rád,
hány évet vett el tőled és tőlem
az átkozott világ.

(Robi):
Nyomás, még vagy három óra,
az fix, hogy este nyolcra
már Bécsben leszünk.

(Gyerekek):
Bécsben leszünk.

(Falucci):
Aludj, álmodj bambina, nem hagy el Maria.

(Avron):
Egész szépen megyünk.

(Gyerekek):
Szépen megyünk.

(Veres Pál):
Istenem, hol vagyunk?

(Lady Ashton):
Úton vagy, itt vagy velem.

(Robi):
Vár ránk a nagy szabadság.

(Lady Ashton):
Pihenj még!

(Veres Pál):
Ne hagyj el!

(Mind):
Tovább, tovább csak pár óra Bécsig,
tovább, talán már nem lehet baj.
Kihalt tanyák, kis fejkendős nénik,
egy puska se rémít, itt nincs csatazaj.

Tovább, tovább túl nagy a csend már,
tovább, amíg még szabad az út.
Tovább, ahol csak béke és rend vár,
az osztrák sorompón, a határon túl.

Tovább..

(Robi):
A tetves rohadt mindenit ennek a szemét világnak.
Ezt kapd ki Robi, nyugalom Bubi.
Semmi baj míg engem látnak.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM