dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Suhancos : Mintha tudná merre menne

Suhancos - Mintha tudná merre menne

off off off off off
Album: nincs kép
Miről szól a(z) 'Mintha tudná merre menne' dalszöveg ?
FankaDeli és Szabó Balázs dalszövegeiben nyers érzelmeket és mély gondolatokat fejeznek ki. FankaDeli a családjával, barátaival és életének nehézségeivel foglalkozik, miközben rávilágít a társadalom hiányosságaira. A szövegekben a tört szívek, a megpróbáltatások és a társadalmi problémák vannak előtérben. Szabó Balázs szövegei melankolikusak, és a mindennapi élet nehézségeit tárják fel, miközben a küzdelmek közepette is az álmok és a remények fontosságát hangsúlyozzák. Mindkét művész szövegei arra bátorítanak, hogy ne adjuk fel, hanem küzdjünk a saját utunkért.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 3, összesen 56808 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mintha tudná merre menne

FankaDeli:
Apámmal néztük a csillagokat
Éreztem illatokat, miket azóta sem.
Két szem, két fül, Isten áldott vele
Cerka meg papír, ez Deli játszótere.
Ha grammban mérnék a lányok tört szívét
Olyan volna, mintha 20 éve szívnék.
De inkább iszom, nyelem a pálinkát
Nem a Kalinkát. Ferkó magyarszki.
Miből maradsz ki, ha nem tartasz velem?
Semmiből, mer én csak az utam keresem
Ti előrébb jártok, mint én
Ti vesztek kézbe, F.A. csak a képregény.
Gyűrött, kopott külsővel fura belső
Prototípus vagyok, azaz az első
Mikor ti rég boldogok lesztek, én rég nem
És nem is emlékeztek rá, hogy értetek éltem.

Szabó Balázs:
Aszalt szív lekváron
Pirítóson állom...
Megette az utca, nézd elkopott nadrágom.
Nem úgy fut az út sem, mintha tudná merre menne
Nem úgy ülök én sem, mintha alattam fotel lenne.
Pirítóson állok, alattam egy fehér kutyát látok
Integetnek többen, de tudom ez úgyis csak álom.
Megette az Isten, elvette az ihlet
Megiszom ezt gyorsan, aztán tovább állok innen.

FankaDeli:
Éjszakákon át, barátokkal lányokkal
Ismeretlen helyeken, megannyi lábnyommal
Ezért lett NightChild, mert a Hold alatt
Annyi dal maradt, itt bent a szívemben.
Elrabolt az éj, Azt súgta: Ne félj!
Csak bízz és remélj! Nekik zenélj!
És én tettem is a magam módján, amire tellett
A csuklóm vékony, Fanka mégis tűzben edzett.
Égési sérülések, soraim között kapcsok
Szomorúan mesélek, mégis égben a mancsok.
Ha megtapsolsz, magaddal fogsz kezet
Ha szídsz engem, azzal is pont neked
Mutat a tükör egy ismerős középső ujjat
Engem ezért küldött Isten, hogy belétek bújjak
És kergessem ki belőled az embert
Mert amik most vagyunk az ott fönt nem nyert.

Szabó Balázs:
Aszalt szív lekváron
Pirítóson állom...
Megette az utca, nézd elkopott nadrágom.
Nem úgy fut az út sem, mintha tudná merre menne
Nem úgy ülök én sem, mintha alattam fotel lenne.
Pirítóson állok, Alattam egy fehér kutyát látok
Integetnek többen, de tudom ez úgyis csak álom.
Megette az Isten, elvette az ihlet
Megiszom ezt gyorsan, aztán tovább állok innen.

FankaDeli:
Hogy lehet az életünk benne 30 sorban?
Pedig kevesebb a lényeg, mint amennyi sor van.
Szeretet és béke, tisztelet és tudás
Nem lehetek dudás, mert én vagyok a kocsma.
Ez nem gyülekezet, csak a füled hegyezd!
A mese, amit látsz a valóság. Túl az üveghegyen.
A céljuk, hogy minden fej üres legyen
Minden szív aszalt, de nem számoltak velem.
Tőlem egyet várj, de azt bármikor bárhol
Én leszek az, aki ha hülye vagy nem pártol.
A hegedű olasz, mára mégis Folklór
Engem meg a rap az, ami kivakart a városi koszból.
Mi a különbség? Ki volna magyarabb ember?
Aki csizmában táncol, vagy aki magyarokról reppel?
Bár babettán ülök, de íj van a kezemben
Aki látná, amit látok, sírna a helyemben.

Szabó Balázs:
Nem az enyém, amit kértél
Nem az enyém, amit vártál
Hagyom had aludjál, én vagyok a portás.
Szavak íze a számban és én alszom a lekvárban
Legyél a pirítós egy fokhagymás mocsárban.
Aludj csak! Nem az enyém ez az álom...
Aludj csak! Nem az enyém ez a város...
Aludj csak! Nem az enyém... Nem az enyém, nem az enyém...


előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM