dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Hair (musical): Aquarius

Hair (musical) - Aquarius

off off off off off
Album: nincs kép
Miről szól a(z) 'Aquarius' dalszöveg ?
A szöveg egy új korszak, a Vízöntő korszaka hajnalát ünnepli, amelynek beköszöntését a Jupiter és a Mars együttállása jelzi. Ebben az időszakban a harc és a rosszszándékú erők helyét a szeretet veszi át. A szeretet, szerelem, béke és szabad gondolkodás uralkodik majd, undorító álságok nélkül. A korszak misztikus csodákat és szabadságot ígér a szívnek. Az Aquarius szó kiemelésével a szöveg a vízöntő korszakát hirdeti.
What is the song 'Aquarius' about?
The text celebrates the dawn of a new era, the Age of Aquarius, which is heralded by the conjunction of Jupiter and Mars. In this period, love will replace the place of combat and malicious forces. Love, romance, peace, and free thinking will dominate, without disgusting falsehoods. The era promises mystical wonders and freedom to the heart. By highlighting the word Aquarius, the text proclaims the Age of Aquarius.
What is the song 'Aquarius' about?
Le texte célèbre l'aube d'une nouvelle ère, l'ère du Verseau, signalée par la conjonction de Jupiter et Mars. Au cours de cette période, l'amour remplace la guerre et les forces malveillantes. L'amour, l'amour, la paix et la libre pensée prévaudront, sans hypocrisie répugnante. L'ère promet des merveilles mystiques et la liberté pour le cœur. En mettant l'accent sur le mot Aquarius, le texte annonce l'ère du Verseau.
What is the song 'Aquarius' about?
El texto celebra el amanecer de una nueva era, la era de Acuario, que se indica por la conjunción de Júpiter y Marte. Durante este período, el amor reemplaza a la lucha y las fuerzas malintencionadas. El amor, el romance, la paz y el libre pensamiento prevalecerán, sin falsedades repugnantes. La era promete maravillas místicas y libertad para el corazón. Con la mención de la palabra Aquarius, el texto proclama la era de Acuario.
What is the song 'Aquarius' about?
Der Text feiert den Beginn eines neuen Zeitalters, das Zeitalter des Wassermanns, das durch die Konjunktion von Jupiter und Mars angezeigt wird. In dieser Zeit wird der Kampf und die böswilligen Kräfte durch Liebe ersetzt. Liebe, Romantik, Frieden und freies Denken werden vorherrschen, ohne abscheuliche Heuchelei. Das Zeitalter verspricht mystische Wunder und Freiheit für das Herz. Mit der Betonung des Wortes Aquarius verkündet der Text das Zeitalter des Wassermanns.
What is the song 'Aquarius' about?
Metin, yeni bir çağın, Kova çağının başlangıcını kutlar, bu başlangıcı Jüpiter ve Mars'ın kavuşumu belirtir. Bu dönemde savaş ve kötü niyetli güçlerin yerini sevgi alır. Sevgi, aşk, barış ve özgür düşünce hüküm sürecektir, iğrenç sahtekarlıklar olmadan. Çağ, kalbe gizemli harikalar ve özgürlük vaat ediyor. Aquarius kelimesinin vurgulanmasıyla metin, kova çağını ilan eder.
What is the song 'Aquarius' about?
这段文字庆祝一个新时代的开始,即水瓶座的时代,由木星和火星的合相预示。在这个时期,战斗和恶意的力量将被爱所取代。将会主宰的是爱,情感,和平和自由思考,没有令人厌恶的虚伪。这个时代向心灵承诺神秘的奇迹和自由。通过强调“水瓶座”这个词,这段文字宣告了水瓶座时代的来临。
What is the song 'Aquarius' about?
Текст отмечает наступление новой эпохи, эпохи Водолея, которую обозначает соединение Юпитера и Марса. В это время место борьбы и злых сил займет любовь. Будут господствовать любовь, романтика, мир и свобода мысли, без отвратительной лицемерии. Эпоха обещает мистические чудеса и свободу сердцу. Подчеркивая слово "Aquarius"| текст провозглашает эпоху Водолея.
What is the song 'Aquarius' about?
يحتفل النص بفجر عصر جديد، عصر الدلو، الذي يشير إلى قدومه مع التقاء كل من كوكبي المشتري والمريخ. في هذه الفترة، يحل الحب محل الصراع والقوى الخبيثة. الحب، السلام، والتفكير الحر سيسودون بدون أي زيف مقرف. يعد العصر بعجائب غامضة وحرية للقلب. من خلال إبراز كلمة "الدلو"، يعلن النص عن عصر الدلو.
What is the song 'Aquarius' about?
Traduza o seguinte texto para o português: O texto celebra o amanhecer de uma nova era, a era de Aquário, cuja chegada é sinalizada pela conjunção de Júpiter e Marte. Neste período, o amor substitui a luta e as forças maliciosas. Amor, romance, paz e pensamento livre prevalecerão, sem falsidades repugnantes. A era promete maravilhas místicas e liberdade para o coração. Com a palavra Aquário em destaque, o texto anuncia a era de Aquário.
What is the song 'Aquarius' about?
以下のテキストを日本語に訳してください:このテキストは、新時代、すなわち水瓶座の時代の夜明けを祝っています。その到来は、木星と火星のコンジャンクションによって示されます。この期間中、戦闘と悪意のある力の代わりに愛が奪います。愛、恋愛、平和、自由な思考が支配するでしょう、偽りの醜さなしに。この時代は、心に神秘的な奇跡と自由を約束します。「アクエリアス」という言葉を強調することで、テキストは水瓶座の時代を宣言しています。
What is the song 'Aquarius' about?
Il testo celebra l'alba di una nuova era, l'era dell'Acquario, segnalata dalla congiunzione di Giove e Marte. In questo periodo, l'amore prende il posto della guerra e delle forze malevole. Regneranno l'amore, l'amore, la pace e il libero pensiero, senza disgustose falsità. L'era promette meraviglie mistiche e libertà al cuore. Con l'enfasi sulla parola Acquario, il testo annuncia l'era dell'Acquario.
What is the song 'Aquarius' about?
Tekst świętuje świt nowej ery, ery Wodnika, którego nadejście sygnalizuje koniunkcja Jowisza i Marsa. W tym okresie miłość zastępuje walkę i złośliwe siły. Miłość, miłość, pokój i wolne myślenie będą dominować, bez odrażającej fałszywości. Era obiecuje mistyczne cuda i wolność dla serca. Wyróżniając słowo Aquarius, tekst ogłasza erę Wodnika.
What is the song 'Aquarius' about?
Text slaví svítání nové éry, éry Vodnáře, které označuje konjunkce Jupiteru a Marsu. V tomto období lásku nahrazuje boj a zlé síly. Bude vládnout láska, láska, mír a svobodné myšlení, bez odporných přetvářek. Éra slibuje mystické zázraky a svobodu srdci. Slovem Aquarius text oznámí éru Vodnáře.
What is the song 'Aquarius' about?
Traduți următorul text în limba română: Textul sărbătorește zorii unei noi ere, era Vărsătorului, a cărei sosire este semnalată de conjuncția dintre Jupiter și Marte. În această perioadă, lupta și forțele malefice sunt înlocuite de dragoste. Dragostea, iubirea, pacea și gândirea liberă vor domni, fără ipocrizii dezgustătoare. Era promite minuni misterioase și libertate pentru inimă. În reliefând cuvântul Aquarius, textul anunță era Vărsătorului.
What is the song 'Aquarius' about?
Tekst slavi zoru novog doba, doba Vodenjaka, čiji dolazak označava konjunkcija Jupitera i Marsa. U ovom periodu ljubav zamjenjuje borbu i zlonamjerne sile. Ljubav, ljubav, mir i slobodno razmišljanje će prevladati, bez odvratnih laži. Doba obećava mistična čuda i slobodu srcu. Ističući riječ Aquarius, tekst proglašava doba Vodenjaka.
What is the song 'Aquarius' about?
Tekst slavi zoru nove ere, doba Vodolije, čiji dolazak označava konjunkcija Jupitera i Marsa. U ovom periodu, mesto borbe i zlonamerne sile preuzima ljubav. Ljubav, romantika, mir i slobodno mišljenje će vladati, bez odvratnih laži. Ova era obećava mistična čuda i slobodu srcu. Naglašavajući reč "Aquarius"| tekst promoviše doba Vodolije.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 2, összesen 47389 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Aquarius

Fénylő hold , lesz majd egy új idő!
Mikor a Jupter a Marssal együtt áll!
A harc és minden rossz felhő , elszáll
S helyére a szeretet áll!
Ez lesz a Vízöntő , az új korszak hajnala,
A vízöntő korszaka!!!!!!!
Aquariu-u-u-uuuUUUUUUUUS
AQUARIUS!!!!!!!!!!


Szeretet és összetartás,
Szerelem, és béke vár ránk,
A szabadgondolat világát,
Gúny és álság át ne fonják,
Misztikus csodák így születnek,
Édes szabadság a szívnek,
Aquariu-u-u-uuuUUUUUUUUS
AQUARIUS!!!!!!!!!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Révész Sándor önéletrajzi könyve: életem legnagyobb türelemjátékát játszom

- Életem legnagyobb türelemjátékát játszom


- mondta a sztrókon két évvel ezelőtt átesett Révész Sándor az MTI-nek. 


A népszerű énekesnek kedden jelent meg önéletrajzi könyve Ezt én választottam címmel, amely egy kalandos élet, 70 év története.

 

A Helikon Kiadó gondozásában elérhető, fotókkal gazdagon illusztrált kötetben a Generál és a Piramis egykori frontembere őszintén és részletesen vall életéről, családjáról, gyerekkoráról, zenei pályafutása kezdetéről, a Generál és a Piramis együttessel elért hatalmas sikerekről, szólóéveiről, külföldi kalandozásairól, barátairól. Révész Sándor szavait Derksen Gyöngyi és Bálint Csaba jegyezte le.


- Mozgalmas életet éltem, a színpadi létünk a közönség szeme előtt zajlott, miközben habzsoltuk az életet. Az évtizedek során adott sok interjúban nem akartam részletekbe bocsátkozni pályámról és érzelmi átmeneteimről, de a betegségem, illetve 70. életévem arra késztetett, hogy őszintén visszatekintsek, és elmeséljem mindazt, amit átéltem - mondta az énekes. 


Sztrókja után ma már jól viseli a hétköznapokat, tud mozogni, és bár vannak nehézségek, visszatért a komfortérzete.


Révész Sándor a hetvenes évek legelején, a Generál együttes szárba szökkenésével alig egy év alatt vált ismeretlen amatőr zenészből országosan népszerű énekessé.

- A Generál megalakulása a sors különös dramaturgiájának köszönhető. A zenekar Várkonyi Matyi és Novai Gabi irányításával, Karácsony James jöttének gazdagító élményével, fiatal és tehetséges emberek szövetsége lett, amely gyorsan megtalálta a közönségét. A menedzserként mellénk állt Hegedűs László segítségével külföldön is sikereket arattunk, Lengyelországban 15 ezres stadionokban játszottunk, vezettük a holland slágerlistát, és megkockáztatom, hogy a világhírnév küszöbén álltunk. Ebből végül nem lett semmi, de nem sokon múlt - fejtette ki.




Som Lajos akkor már évek óta csábította a Piramis zenekarba, és 1975-ben igent mondott. A keményebb zenék már a Generál idején motiválóak voltak számára. Az interneten a közelmúltban felbukkant a Mikor megszülettem... című dokumentumfilm, amelyet Gazdag Gyula 1979-ben készített a Piramisról, a zenekar fiatalokra gyakorolt elképesztő hatásáról. Az alkotást annak idején csak egy alkalommal vetítették.


- A film hitelesen ábrázolt minket, és a közönség reakcióját egyaránt. A Piramist alkotó öt zenész egyszerű városi fickó volt, hasonlítottunk rajongóinkhoz, talán ez is benne volt abban, hogy sokan példaképként tekintettek ránk. Horváth Attila dalszövegei nagyszerűen kifejezték az akkori fiatalok, a csöves generáció életérzését, gondoljunk csak a Kóbor angyalra, a Ha volna két életem, a Szállj fel magasra vagy a Szabadnak születtem soraira - mondta Révész Sándor.


Az énekes 1981-ben kilépett a Piramisból és 1984-ig külföldön dolgozott, világslágereket énekelt egy óceánjáró hajón. Abban a zenekarban társa volt például Banyák Nándor hegedűvirtuóz és Bianki Iván, a Kex korábbi gitárosa. "Nagy kihívás volt egy semlegesnek mondható, hatszáz fős közönség előtt estéről estére fellépni, ez profi hozzáállást követelt, és óriási tapasztalattal vértezett fel".


Miután hazatért, 1985-ben a Hanglemezgyár kezdeményezésére, és Presser Gábor szakmai támogatásával elkészítette első szólólemezét. Az album, amelyre a Presser-Dusán szerzőpáros mellett ő maga is írt dalokat, rendkívül sikeres lett, olyan számokkal, mint a Nem tudtam, hogy így fáj, a Vigyázz a madárra, vagy A francia lány. 


- Volt szó a folytatásról Gáborékkal, a lemezzel Magyarországon James-szel és egy remek csapattal turnéztunk, és néhány közös nyugat-európai fellépésen is szerepeltünk 1987-ben, de akkor én már egy alföldi tanyán éltem, és az ott megélt szabadságélményt nem nagyon akartam feladni - mondta Révész.


A könyvből kiderül, hogy Révészt a Skorpióba, a Dinamitba, sőt a világhírű német heavy metál zenekarba, az Acceptbe is hívták énekelni, de nem ment, közös projektje a Mud együttes tagjával, Rob Davisszel pedig kísérlet maradt. A Piramis 1992-1993-as és 2006-os visszatérése a színpadra is magában rejtette az új lemez ígéretét. "Én nagyon akartam, a többiek, Som Lajos, Závodi Janó, Gallai Peti és Köves Pinyó sajnos nem voltak erre fogékonyak".


Bár autodidakta módon alakította ki az énekhangját, a Piramis időszakában szinte végig úgy érezte, repül a színpadon, ami katartikus élmény volt.


- A hetvenes években a színpadi hangosítás minősége még nem volt megfelelő, ezért legérettebbnek az utóbbi tizenöt évben éreztem magam, a Piramis-évek projekttel, és a Közlegények trióval. Mindkettővel egész pályám dalaiból mazsoláztunk, és egy korábban ismeretlen intim hangot sikerült megtalálni - jegyezte meg.





A betegsége óta egy reklámfelkérésre újra felénekelte a Piramis Ajándék című, eredetileg 1978-as sikerdalát, amely így a mai fiatal generációhoz is eljutott.


A hangját az elmúlt két évben ugyan nem trenírozta úgy, mint azt a pályáján eltöltött évtizedek alatt, de manapság egyre többet foglalkozik vele. "Ha az egészségi állapotom lehetővé teszi, szívesen visszatérek a színpadra".

 

Forrás: MTI
Fotók: Révész Sándor