dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Karácsonyi dalok: Csendes éj (több változat)

Karácsonyi dalok - Csendes éj (több változat)

on on on on on
Gyerekkarácsony AJÁNDÉK
Előadó: Karácsonyi dalok
Album: Gyerekkarácsony AJÁNDÉK
Megjelenés: Keressük!
Hossz: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Magneoton
Stílus: Karácsonyi ének
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Csendes éj (több változat)' dalszöveg ?
A szövegek a Csendes éj című karácsonyi ének különböző változatait tartalmazzák. A dalban a szent család nyugodt éjszakáját ábrázolják, ahol a kisded Jézus alszik, és csak a szülei virrasztanak mellette. Az énekekben az angyalok hangja zengi a halleluját, üdvözölve Krisztus megszületését és megszabadító szerepét. Az Isten fiának mosolyát vigasztalóként említik, és a hívő szív örömét, reményét hangsúlyozzák. A dalok zárásaként a mennybeli béke és csend jelenik meg, amely a világot és az embereket átöleli.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 43, összesen 348008 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Csendes éj (több változat)

1.
Csendes éj! Szentséges éj!
Mindenek nyugta mély;
Nincs más fenn, csak a Szent szülepár,
Drága kisdedük álmainál,
Szent Fiú, aludjál, szent Fiú aludjál!

Csendes éj! Szentséges éj!
Angyalok hangja kél;
Halld a mennyei halleluját,
Szerte zengi e drága szavát,
Krisztus megszabadit, Krisztus megszabadit!

Csendes éj! Szentséges éj!
Sziv örülj, higyj, remélj!
Isten Szent Fia hinti reád,
Ajka vigaszt adó mosolyát,
Krisztus megszületett, Krisztus megszületett!


2.
Csendes éj, szentséges éj,
Szunnyad már minden lény,
Csak a szent család virraszt ébren
Égi kisded csak aludj szépen
Mennyei álom ölén
Mennyei álom ölén


3.
Csendes éj, szentséges éj!
Mindenek álma mély.
Nincs fenn más, csak a szent szülõ pár
Drága kisdedük álmainál.
Szent Fiú aludjál,
Szent Fiú aludjál.

Csendes éj, szentséges éj!
Angyalok hangja kél,
Halld a mennyei alleluját,
Szerte zengi e drága szavát:
Krisztus megszabadít,
Krisztus megszabadít


4.
Csendes éj, szentséges éj
A nagyvilág álmodik még
Nincs ébren más, csak a szülõi pár
Göndörhajú gyermekük jászolánál
Álmát õrzi az éj
Álmát õrzi az éj

Csendes éj, szentséges éj
Angyalok hangja kél
Szól a mennyei halleluja
Itt van már köztünk az Isten fia
Jézusunk megszabadít
Jézusunk megszabadít

Csendes éj, szentséges éj
Szívünk még remél
A megváltó gyermek hinti le ránk
Alvókat vigasztaló mosolyát
Jézusunk békét ígér
Jézusunk békét ígér

5.
Csendes éj, drága Szent éj
mindenek álma mély.
nincs fennt már csak a drága szent pár,
várja gyermekük alszik-e már.
Küldj le rá álmot nagy ég,
küldj le rá álmot nagy ég.
Csendes éj, drága Szent éj
örvendj szív, bízva kérj!
Isten gyermeke áldva néz rád,
hív az óra, amely víg reményt ád.
Jézus a Földre le szált,
Jézusunk Földre leszállt.

Csendes éj, drága Szent éj
pásztor nép gyorsan kélj!
Halld az angyali állelúját,
száll itt zengve a távolon át:
üdv hozó Jézusunk él,
üdv hozó Jézusunk él!

6.
Csendes éj
Csendes az éj,
Szent ez az éj,
A világ álma mély,
Csak egy szokhajú gyermek felett
Virraszt gondosan a szeretet.
Álmod áldott legyen,
Álmod áldottt legyen.

7.
Csendes az éj, szent ez az éj,
Szunnyad a föld, áma de mély.
Ó, mily fényes az ég, a tejút,
Jászol rejti az égi fiút.
Altatja mennybeli béke,
Altatja mennybeli csend.

Szűzi világ, áld a világ,
Glória fény süt le reád.
Áldjuk százszor az égnek Urát,
Lám leküldte a földre fiát.
Ringatja mennybeli béke,
ringatja mennybeli csend.

Fényben a táj, halk zene száll,
Éjjeli dalt zeng a madár.
Kőszikláknak is éneke kél,
áldott zálogot ád ez az éj.
Kísérje mennybeli béke,
kísérje mennybeli csend.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM