dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Mozart musical: Mozart kisasszony

Mozart musical - Mozart kisasszony

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Mozart musical
Album: Keressük!
Szövegírók: Müller Péter Sziámi
Michael Kunze
Zeneszerzők: Szilveszter Lévay
Kiadó: Keressük!
Stílus: Musical
Címkék: feldolgozás [+]
Megtekintve: Ma 11, összesen 14284 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mozart kisasszony

(Fűszeres):
Szegfűszeg! Gyömbér!

(Zöldséges):
A spárga!

(Gyümölcsárus):
A bodza!

(Virágos):
Friss holland nárcisz, szép rózsák!

(Gyümölcsárus):
Friss gyümölcs!

(Virágos):
Színes szegfűt!

(Zöldséges):
A céklát!

(Fűszeres):
Jó csípős!

(Gyümölcsárus):
A dinnyét!

(Fűszeres):
Ungarisch!

(Zöldséges):
A répát!

(Fűszeres):
Paprikát!

(Virágos):
Á, Mozart kisasszony!

(Nannerl):
Adj Isten!

(Zöldséges):
Hogy van ma?

(Nannerl):
Jól!

(Fűszeres):
Szép jó reggelt!

(Gyümölcsárus):
Mit adhatnék?

(Zöldséges):
El voltunk hűlve, hogy hallottuk,
öccsét a herceg elküldte!

(Virágos):
Szörnyű hír ez!

(Nannerl):
Éppen, hogy fordítva: ő ment el önként,
mert Salzburg már túl szűk volt neki rég!

(Fűszeres):
Hát úton van tényleg?

(Zöldséges):
Azt kívánom, kapjon meg újból egy jó állást!

(Nannerl):
Kap majd ő!
Bárhol jártunk mi még:
Párizs, Brüsszel, Róma, Bonn –
jó nagy tömeg gyűlt körénk;
látni vágyták őt nagyon!
Boldog volt az indulás,
tudtuk, jő az új siker!
Mennybe mentünk, mindahányszor
állva tapsoltak, szép siker volt!
Én, mint egy hercegnő, s mint álomherceg, ő!

(Fűszeres):
Fűszerbors, tárkony!

(Zöldséges):
A krumpli!

(Gyümölcsárus):
A citrom!

(Virágos):
Egy csokrocska!

(Fűszeres):
Spanyol paprika!

(Gyümölcsárus):
Friss gyümölcs!

(Virágos):
Ment az apjuk is tán?

(Nannerl):
Nem, nem, itthon van.
A herceg őt el nem engedné.

(Fűszeres):
Hát egymaga indult?

(Nannerl):
A mamánkat vitte.

(Zöldséges):
És, mikor kap már egy jó kis állást?

(Nannerl):
Sajnos, hogy Münchenben minden hely foglalt volt,
átment hát Mannheimbe, ott népszerűbb.

(Arco gróf szolgája):
Utat a gróf úrnak, hajts főt és köszöntsd
az érsek kancellárját!

(Nannerl):
Jó reggel, gróf úr!

(Arco gróf):
Á, csak nem annak az elbocsátott komponistának,
annak a Wolfgang Mozartnak a nővére?
A maga testvére egy semmirekellő!

(Nannerl):
Engedelmével, gróf úr: a testvérem egy zseni.

(Arco gróf):
Éhen fog veszni!

(Nannerl):
Nem, nem!
Most a mannheimi udvarban van!
Ott a herceg vár rá, és királyi lesz a bér!
Senki másnak nem adná, tudja ő, hogy mennyit ér!
Megyek én is nemsoká, nem is érhet itt a tél!
Együtt élünk nagy vidáman,
álmunk földjén egy szebb világban,
én, mint egy hercegnő, s mint álomherceg, ő!

(Arco gróf):
Meglátjuk úgy lesz-e! Azt mondom,
nem kaphat állást az öccse most senkinél!

(Nannerl):
Honnan tudja ezt Ön?

(Arco gróf):
Az mindegy, lényeg, hogy megbánja százszor,
hogy mért nem maradt!

(Nannerl):
Tudják, hogy mit ér!

(Arco gróf):
De nem megy túl sokra, ha mindenki látja,
hogy a hercegérsek úr gátat tesz elé!

(Árusok):
A kis zseni… Mozart!
… most hontalan. Mozart!

(Nannerl):
Lesz két font krumpli,
egy jó fél font répa,

(Fűszeres közbeszól):
Citromfű! Ánizs!

(Nannerl):
egy zeller, két hagyma,
és még egy zöldhagyma.

(Virágos):
Szép szegfűt!

(Gyümölcsös):
Édes szőlő!

(Nannerl):
Hogy adja?

(Fűszeres):
Káposztát!

(Gyümölcsös):
Két krajcár.
Fehéret?

(Virágos):
Rózsacsokrot!

(Nannerl):
Pirosat.

(Fűszeres):
Jó csípős!
Ungarisch!

(Gyümölcsös):
Mit kér még?

(Nannerl):
Ez minden.

(Zöldséges):
A krumpli!

(Fűszeres):
Paprika!

(Gyümölcsös):
Köszöntem, kisasszony!

(Nannerl):
Minden jót!

(Zöldséges):
Minden jót!

(Fűszeres):
Üdvözlöm a jó papát!

(Virágos):
És hogy van ő?

(Nannerl):
Búsong és aggódik, szörnyen fáj a szíve Wolfgangért.
Minden nap több oldalt elküld néki ő.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM