Előadó: | Mozart musical |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Müller Péter Sziámi Michael Kunze |
Szilveszter Lévay |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Musical |
Címkék: | feldolgozás [+] |
(Doktor Mesmer):
Egyáltalán tudja, hogy merre van?
(Constanze Nissen):
Már rég nem jártam erre, doktor úr.
(Dr. Mesmer):
Je sais bien.
Nem szívesen jár ide, hiszen még
a temetésére se jött el annak idején.
(Constanze):
Ugyan már Monsieur Mesmer,
maga művelt ember, igazán nem kellene
az irigy bécsi pletykákat szajkóznia!
Ott van valahol...
(Dr. Mesmer):
Egyszóval nem igaz az,
hogy a temetése napján otthon maradt?
(Constanze):
Igen, valahol ott kell lennie.
(Dr. Mesmer):
De hiszen itt már nincsenek sírok.
Se egy kereszt, se egy sírkő.
(Constanze):
Az ő sírján nem is volt kereszt.
(Dr. Mesmer):
Akkor legalább sírkövet kellett volna
állítani neki, Madame Mozart.
(Constanze):
Nissen!
Az én nevem többé nem Mozart, hanem Nissen.
Hányszor mondjam még magának?!
(Dr. Mesmer):
Ennyivel tartozott volna neki.
(Constanze):
Egy nincstelen özvegynek két kisgyerekkel
a nyakán van más gondja is.
(Dr. Mesmer):
Még hogy nincstelen?
De hiszen a halála jómódúvá tette.
A partitúrák, az órái, a dohányszelencéi.
Csak amit én megvásároltam magától
az elmúlt időben, egész kis vagyon.
(Constanze):
Na, tessék itt van.
(Dr. Mesmer):
Biztos benne?
(Constanze):
Hát, én…
(Dr. Mesmer):
Itt?
Itt van eltemetve?
Jean-Pierre!
(Constanze):
És most az ötezret, Dr. Mesmer!
Elvezettem a sírhoz.
(Dr. Mesmer):
Ez...
Ez mágikus hely.
Écoutez!
Hallja?
(Constanze):
Gyorsan, kérem!
Fázom!
(Dr. Mesmer):
Hallgassa, asszonyom!
(Constanze):
De hát mit?
(Dr. Mesmer):
A zene végtelen univerzuma!Ahonnan ő jött,
ahonnan meteorként hullott le a Földre…
Un enfant de Dieu!
- Azt hiszem 2016-ban, még jóval az előző lemezem (You And The World) megjelenése előtt jött az ötlet, hogy a következő album miről fog szólni. Elkezdtem dalokat írni azokról a helyekről ahová eddigi életem során fújt a szél és fontos helyszínei voltak ennek a Kalandnak, aminek mostanra 34 éve, hogy részese vagyok - fogalmazott Gery.
A most megjelent dal és klip a #Budapest150-re készült. Egy pörgős, néhol abszurd sztori, Budapest legszebb részeivel.
A Budapest Dal II. szövegét itt találjátok.
- A Budapest Dal egy igazi nyárindító szám, a legfrissebb lemezemről, a The Journey-ről. Készítettünk hozzá egy sztoris klipet, a Színház- És- Filmművészeti Egyetem támogatásával. Sok országban megfordultam az elmúlt 10 évben. A the Journey lemez ezeket az éveket foglalja össze.
Amikor az ember külföldön él, sok az új élmény… de jó esetben mindig van azért valamilyen szintű honvágy az emberben. Nekem a barátok, csald és a kultúra ami a nyelvet is magába foglalja hiànyoztak nagyon. Más a nyelv, más a közeg mások még a poénok is… ez jó, de egy idő után valami hiányzik. A BUDAPEST DAL valami kis ízelítőt és életerzést ad, amire örömmel kacsint vissza az ember, bármerre is jár a világban - részletezte az előadó.
Riba Gery további dalszövegei itt.
A ‘ THE JOURNEY’ LP-ről
Személyes ihletettségű a rajta szereplő összes dal. A koncepció pedig, hogy a dalok többsège egy-egy helyről szól, ami közel áll a szívemhez és ahol volt szerencsém élni rövidebb vagy hosszabb ideig. Így van dal, ami a Norvégiában eltöltött időszakomat dolgozza fel, egy másik szól az angliai Bristol városáról, egy harmadik pedig Amerikai élményeimet meséli el.
Riba Gery további dalait itt tudjátok meghallgatni.
Fotó: Riba Gery