dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Kis Grófo: A nézését meg a járását

Kis Grófo - A nézését meg a járását

on on on on on
Album: nincs kép
Előadó: Kis Grófo
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Mulatos
Címkék: feldolgozás, népies, szerelmes [+]
Miről szól a(z) 'A nézését meg a járását' dalszöveg ?
A dal, "A nézését meg a járását" Kis Grofo előadásában arról szól, hogy a szerző nagyra értékeli párját, akit a falu legszebb lányának tart, és akiért száz aranyat sem adna. A szerelmes érzelmek a lány nézése, járása és csípője ringása által jönnek létre. A szerző szegénynek született, de a lányt a legféltettebb kincsének tartja. A dalszöveg szerint a szerző szíve olyan mélyen kötődik a lányhoz, hogy csak a halál tudja őt eloldani. Az énekes a szövegben romani nyelven is énekel, ami a roma kultúrát és nyelvet tükrözi.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
The song tells the story of the author's poor background and love life. The singer's love, who is the most beautiful girl in the village, is his greatest treasure, and he wouldn't trade her gaze, walk, and the sway of her hips for a hundred gold. The lyrics also feature his horse, which he ties to the apple tree, and his heart to his love, which only death can untie. The chorus of the song particularly emphasizes how valuable the girl's gaze, walk, and hip sway are to him. In the closing verse, the author sings about how, although he is poor, he is happy with his love.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
La chanson raconte L'origine pauvre de l'auteur et sa vie amoureuse. l'amour du chanteur, qui est la plus belle fille du village, est son plus grand trésor, et il ne donnerait pas son regard, sa démarche et le balancement de ses hanches pour cent pièces d'or. Le texte de la chanson mentionne aussi son cheval, qu'il attache à un pommier, et son cœur à son amour, que seul la mort peut défaire. Le refrain de la chanson souligne particulièrement combien le regard, la démarche et le balancement des hanches de la fille sont précieux pour lui. Dans le dernier couplet, l'auteur chante que même s'il est pauvre, il est heureux avec son amour.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
La canción cuenta el origen pobre del autor y su vida amorosa. El amor del cantante, quien es la chica más bonita del pueblo, es su tesoro más grande, y no cambiaría su mirada, su caminar y el balanceo de sus caderas ni por cien de oro. En la letra de la canción también aparece su caballo, que ata a un manzano, y su corazón a su amor, que solo la muerte puede desatar. El estribillo de la canción enfatiza especialmente cuánto valora la mirada, el caminar y el balanceo de caderas de la chica. En el último verso, el autor canta sobre cómo, aunque es pobre, es feliz con su amor.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
Das Lied erzählt von der armen Herkunft des Autors und seinem Liebesleben. Seine Geliebte, die schönste Frau im Dorf, ist sein größter Schatz und er würde ihren Blick, ihre Art zu gehen und das Schwingen ihrer Hüften nicht für hundert Goldstücke hergeben. In dem Liedtext taucht auch sein Pferd auf, das er an den Apfelbaum bindet, und sein Herz an seine Geliebte, das nur der Tod lösen kann. Der Refrain des Liedes betont besonders, wie wertvoll ihr Blick, ihre Art zu gehen und das Schwingen ihrer Hüften für ihn sind. Im abschließenden Vers singt der Autor darüber, dass er zwar arm ist, aber mit seiner Liebe glücklich ist.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
这首歌讲述了作者的贫穷出身和爱情生活。歌手的爱人,是村里最美丽的女孩,对他来说是最大的宝藏,他不会用一百金币去换她的目光、步态和臀部的摇摆。歌词中也提到了他的马,他把它绑在苹果树上,还有他的心,他把它绑在他的爱人身上,只有死亡才能解开。歌曲的副歌部分特别强调了女孩的目光、步态和臀部的摇摆对他有多么珍贵。在最后一段中,作者唱到,尽管他贫穷,但他和他的爱人在一起时却是快乐的。
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
Песня рассказывает о бедном происхождении автора и его любовной жизни. Любовь певца, которая является самой красивой девушкой в деревне, является для него самым большим сокровищем, и он не отдал бы ее взгляд, походку и покачивание бедер ни за сто золотых. В песне также упоминается его лошадь, которую он привязывает к яблоне, и его сердце к своей любимой, которое может развязать только смерть. Припев песни особенно подчеркивает, насколько ценны для него взгляд, походка и покачивание бедер девушки. В заключительном куплете автор поет о том, что, несмотря на его бедность, он счастлив со своей любовью.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
تتحدث الأغنية عن أصل المؤلف الفقير وحياته العاطفية. حبيبة المغني، التي هي أجمل فتاة في القرية، هي أعظم كنز بالنسبة له، ولن يبيع نظراتها ومشيتها وتمايل خصرها بمئة ذهب. يظهر في كلمات الأغنية أيضًا حصانه، الذي يربطه بشجرة التفاح، وقلبه لحبيبته، الذي لا يمكن فكه إلا بالموت. يؤكد الجزء الأكثر تكرارًا في الأغنية خاصة على مدى قيمة النظرة والمشي وتمايل الخصر بالنسبة له. في الفصل الأخير، يغني المؤلف عن كيف أنه، رغم فقره، سعيد بحبه.
What is the song 'A nézését meg a járását' about?
A música conta a origem pobre do autor e sua vida amorosa. O amor do cantor, que é a garota mais bonita da vila, é o seu maior tesouro, ele não trocaria seu olhar, sua caminhada, o balanço dos seus quadris por cem peças de ouro. A letra também menciona seu cavalo, que ele amarra a uma macieira, e seu coração a seu amor, que só a morte pode separar. O refrão da música enfatiza o quão valioso é para ele o olhar, a caminhada e o balanço dos quadris da garota. No último verso, o autor canta que, embora seja pobre, ele é feliz com seu amor.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 3, összesen 165665 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

A nézését meg a járását

A nézését meg a járását-Kis Grofo

Szegény vagyok, szegény vagyok szegénynek születtem.
Az én babám, az én babám a legszebbik kincsem.
Mert a nézését meg a járását , csípőjének a ringását.
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám.


Az én babám, az én babám a falu legszebb lánya.
Hogy ne volna, hogy ne volna hisz én vagyok a párja.
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását.
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám.

Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását.
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám

Bekötöm lovamat, piros almafához
Bekötöm szívemet, gyönge violámhoz
Lovamat eloldom mikor a Hold felkel,
De tőled violám csak a halál old el

Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását.
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását.
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért nem adnám

Chorro simas, chorro simas
Chorreske rakhadyilem
Murri gazhi, murri gazhi
Chordas mange love

Adyesaba barvajlem
Lashe khuren me kindem
Thaj bikindem parudem
Murri baxt me zumadem ‎ x 2

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A jégbarlang éneke című zenés mesejáték látható Veszprémben

Decemberben A jégbarlang éneke című immerzív zenés mesejáték csillogó téli világa varázsolja el a nézőket. 





Hangokból szőtt téli mesére hív a CODE és a Kabóca Bábszínház produkciója


A meghitt történet a zene és a közös éneklés erejéről szól, mely bebizonyítja, hogy a még leghidegebb tájak is életre kelhetnek, ha több szív dobban egyszerre.

 

A Kabóca Bábszínház csaknem 25 éve működik hivatásos társulatként, mely bábelőadásaival, kreatív foglalkozásaival, koncertjeivel és kulturális programkínálatával valódi közösségi térként működik Veszprém életében. 


A CODE Digitális Élményközpont a város legújabb és leginnovatívabb intézménye, egyedülálló módon ötvözi a tudományt, a technológiát és a művészetet, és a kultúra hagyományos formáit új perspektívába helyezi. E két intézmény a karácsonyra hangolódva egy izgalmas együttműködés keretében mutatja be A jégbarlang éneke című családi előadást.  


A jeges téli világ a CODE immerzív hatszögletű terében, a Hexagonban lép ki a falak közül és a hangok, fények és mozdulatok összejátéka által új szintre emeli az előadóművészetet.

 

Mesés utazás egy jégbe zárt tájon át

 

A jégbarlang éneke egy téli világot tár elénk, ahol egykor fény és ének töltötte meg a kristálybarlangokat. Egyszer azonban a Jégtündér szíve megfagyott és minden elnémult körülötte. A történet során a közönséget három bátor angyal kíséri útján: Kérdező, aki minden titokra kíváncsi, Derű, aki a legnagyobb hidegben is megtalálja a fényt, és Hang, akinek színtiszta éneke a fagyott csendet is átjárja. Küldetésük, hogy megtalálják a Zene Tündérét és újra harmóniát hozzanak a világba.

 

Egyedülálló élmény és tökéletes családi program az ünnepi hangolódásra

 

A kékesen csillogó fények, a ragyogó jégformák és a kristálybarlangokat idéző látvány az immerzív tér segítségével teremti meg a téli meseország érzését. Az élőben felcsendülő ének, a narráció és a különleges hang- és fényhatások olyan közel hozzák a történetet a közönséghez, hogy szinte ők is a mese részévé válnak.

 

A jégbarlang éneke egy szívmelengető, meghitt családi történet, amely bármely korosztály számára értékes üzeneteket hordoz. A bátorságról, az összetartás erejéről és a zenében rejlő csodáról mesél – arról, hogy akár az egész világot képesek vagyunk megváltoztatni, ha összefogunk.

 

Neves szereplő- és alkotógárda keltik életre a jeges mesevilágot

 

A produkcióban olyan elismert művészek és alkotók kaptak helyet, mint Fehér Lili, Cziffra György-díjas zongoraművész, valamint Ladányi Andrea, Liszt Ferenc-, Harangozó Gyula- és Kossuth-díjas, érdemes művész, aki a rendezést, a vizuális koncepciót és a koreográfiát is jegyzi. Az immerzív zenés mesejátékban a veszprémi gyerekeknek is fontos szerep jut, ezzel gazdagítva az előadás sokszínűségét.

 

A narráció Für Anikó, Jászai Mari-díjas és érdemes művész hangján szólal meg.


Az alkotók sorában szerepel még Markó Róbert, író és Borlai Gergő, Máté Péter-díjas zenész és zeneszerző – előbbi a szövegért, utóbbi a darab zenei világáért felel. Az installációt Triin Turnpuu készítette és a produkció megvalósításában Anna Rakita is közreműködik.

 

Az előadások időpontjai


2025. december 5. péntek 9:30

2025. december 6. szombat 9:30 és 17:00

2025. december 19. péntek 9:30

2025. december 20. szombat 17:00

2025. december 21. vasárnap 9:30

 

Kiemelt kép: illusztráció/AI/Freepik

 

Zenei kvíz ajánló - tedd próbára magad!

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás