Előadó: | Beszterce ostroma (Daljáték) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Müller Péter Sziámi |
Tolcsvay Nagy László |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | daljáték |
Címkék: | Keressük! |
(Pongrácz, Holub, Bakra, Pamutkay):
Forgatni kell a kereket, el ne rozsdálljék!
Meg kell inni mind a jó bort, meg ne romoljék!
Jó a jó bor, ha fehér, jobb, ha piros, mint a vér!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
(Bakra):
Szavamra, hajnalig sem fekszem le,
Iszom, hogy kettőt lássak egyszerre!
Majd az egyik csak hazakísér.
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
(Holub):
Mert a Jóisten arra adta minékünk a bort,
Jelentsük néki, mind elfogyott, mellé csöpp se folyt!
Igyunk, hát sorba mind, a szentekért!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
(Pamutkay):
Csak egyszer láttam én az asszonyt józanon,
Azóta úgy van már, hogy naponta iszom.
Felejtésnek, meg ami belefér…
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
(Mindenki):
Nincsen a borban semmi vétek se,
Iszom és dicsérem, míg lélegzem.
Nem adnék én egy korty bort száz liter vízért!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
Forgatni kell a kereket, el ne rozsdálljék!
Meg kell inni mind a jó bort, meg ne romoljék!
Jó a jó bor, ha fehér, jobb, ha piros, mint a vér!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
Nincsen a borban semmi vétek se,
Iszom és dicsérem, míg lélegzem.
Nem adnék én egy korty bort száz liter vízért!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, míg véget nem ér!
Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk! Igyunk!
Hagy forogjon ez a világ, amíg meg nem áll!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János