Előadó: | Szakácsi Sándor |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Miklós Tibor Lloyd-webber Andrew Rice Timothy Miles Bindon |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Ó milyen cirkusz, ó milyen show
Argentína te jó bolond, sirasd a komédiás-nőt, Éva Peront
Össznépi téboly, ma rajtunk röhög az egész világ
Mintha megváltható lenne így, minden nyomorúság
Ó milyen búcsú, a példa jó
Ha a függöny lehull egy napon, te is úgy távozz el mint Éva Peron!
Egy nemzet gyászol, e napnyugta híre oly messzire száll
Ez most mindenütt szenzáció, mely a címlapon áll!
Hát sirassuk Santa Evitát,
Zokogjuk körbe az istennő sírját
Nincs többé isten, ha ő már nincsen
Csillagunk eltűnt szakadj meg szívünk
Csodáltam mindig a stílusát
A műsort, mely eladta őt,
A híres Rózsaház sztárját a szent Evitát!
De ez most elmúlt, a füst oszlik el így a felhők felett
És mi rájövünk majd, hogy Ő értünk semmit se tett!
Salve regina mater miserricordiae.
Vita dulcedo et spes nostra,
Salve, salve regina!
Ad te clamamus,
exules filii Eva.
Ad te suspiramus gementes,
Et flentes, o clmenes, o pia.
Te átverted néped Evita!
Ezek itt hitték, hogy örökké élsz majd!
Elvárták tőled az örök létet!
nem hoztad össze, ez lett a veszted!
Sírj bolond ha neked így a jobb,
Élvezd a gyászt, amíg hinni tudod!
A királynőd meghalt, a király kifújt
Nincs már többé visszaút!
show-business nekünk ez jutott!
Hét éven át, ameddig csillogott!
De eljött végre a búcsúzás
És a nagy siker véget ért bárhogy is fáj
A kormány játszott itt operettet
a vezér egy szédült primadonna lett
Eszmévé vált a slágerszöveg
S mi nagykanállal ettük meg!
Sírj bolond, ha neked így a jobb,
Élvezd a gyászt amíg hinni tudod
A királynőd meghalt, a király kifújt
Nincs már többé visszaút!
Salve regina mater miserricordiae.
Vita dulcedo et spes nostra
Salve, salve regina Peron......
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János