Előadó: | Proof of Life |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Mészáros Tamás Krajczár Péter Schmél Csaba Nagyváradi Nelli |
Krajczár Péter Schmél Csaba |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Pop |
Címkék: | élet, életérzés, eurovízió, fiatalság, hit, küldetés, sodró, vígasz [+] |
Három lépés, s újra látod a megoldást.
Három kérdés. Csak tedd fel, s kiderül az igazság!
Csak rád vár, hogy mondd ki végre, amit akartál!
Csak lásd át, hogy néha több lehetsz magadnál!
Pedig valaki sejti, van aki tudja.
Refr.:
Valaki látja még a fal mögött a sarki fényt.
Valaki hallja már az őrült zajban a saját hangját.
Valaki érti még, ha szól a száj, ha szorít a kéz,
s van aki sejti, van aki tudja, van aki érzi,
hogy hol a határ.
Nem a rossz válasz fáj. A jó mögött ott van az igazság.
Tévúton jársz, ha azt hiszed, ez az, ami neked jár.
Csak rád vár, hogy mondd ki végre, amit akartál!
Csak lásd át, hogy néha több lehetsz magadnál!
Pedig valaki sejti, van, aki tudja.
Refr.:
Valaki látja még a fal mögött a sarki fényt.
Valaki hallja már az őrült zajban a saját hangját.
Valaki érti még, ha szól a száj, ha szorít a kéz,
s van aki sejti, van aki tudja, van aki érzi.
Rap:
Ja, ja, ja
Ez egy őrült világ, nemcsak a partyképen,
zajt keltenék a sarkon, a sarki fényben.
Feszegetem a határt a vadabbik felemmel,
ez egy vihar, a csendből emel fel.
Új rész kell, mert unalmas a folytatás,
a jégbe zárnak, jót tesz az olvadás.
Most tedd meg, mert valaki kéri, valaki várja!
Refr.:
Valaki látja még a fal mögött a sarki fényt.
Valaki hallja már az őrült zajban a saját hangját.
Valaki érti még, ha szól a száj, ha szorít a kéz,
s van aki sejti, van aki tudja, van aki érzi.
Valaki látja még a fal mögött a sarki fényt.
Valaki hallja már az őrült zajban a saját hangját.
Valaki érti még, (rap: ja, ja, ja) ha szól a száj, ha szorít a kéz,
s van aki sejti, van aki tudja, van aki érzi,
hogy hol a határ.
A színpadon köszönthetjük – mások mellett – Vágó Bernadettet, Bori Rékát, Ember Márkot, Serbán Attilát, Veréb Tamást, Szinetár Dórát és Puskás-Dallos Pétert is.
Lebilincselő utazásra hívja a nézőket a Habsburgok fényűző, mégis tragikus világába a Sisi életét megidéző Elisabeth című musical. A világ számos országában méltán híressé vált darab magyar adaptációját október 3-tól mutatja be az Erkel Színház. Most az eddig titkolt szereposztásról is lehullt a lepel.
Több mint 30 éve debütált a bécsi Theater an der Wien színpadán, és azóta is a musicalirodalom legkiemelkedőbb alkotásaként, világszerte kultikus darabként tartják számon a Habsburg császárné, Sisi sorsának egyedi arcát bemutató, Elisabeth című darabot.
Az előadás nem csupán egy történelmi musical, hanem egy mélyen emberi dráma a szerelemről, veszteségről és a halál elkerülhetetlenségéről, amely új megvilágításba helyezi a császárné alakját és örökségét. Michael Kunze szövegkönyve és Sylvester Levay zenéje egyaránt arra törekszik, hogy Sisi életének árnyalt, érzelmekkel teli oldalát tárja fel, miközben a Halál karaktere nemcsak fenyegető, hanem szenvedélyes és szinte szerelmes figuraként jelenik meg a színen. A darab a zenés színház műfajában újszerű módon ötvözi a történelmi eseményeket és a személyes sorsokat. Szente Vajk rendezése pedig egyedi megközelítést kínál azzal is, hogy
Sisi életszakaszait kettéválasztva külön szereplőt szán a fiatal és az érett, nőiességében kiteljesedett címszereplő megformálására.
A színház ezúttal is különleges módját választotta a szereposztás bemutatásának
Az Erkel homlokzatáról egy többszáz négyzetméteres fátyol ereszkedett alá az épület előtt összegyűlt közönség segítségével, megidézve ezzel Sisi – az előadásban is hasonlóan visszatérő - esküvőjét. Ezután lebbent le a fátyol a darab szereposztásáról is. Eszerint Elisabeth szerepét Vágó Bernadett és Bori Réka játssza, a fiatal Sisit Kovács Gyopár és Pásztor Virág alakítja. Puskás-Dallos Péter és Cseh Dávid Péter Ferenc József, míg Veréb Tamás és Koltai-Nagy Balázs a Halál szerepében lép színpadra. Luigi Lucheni Ember Márk és Serbán Attila lesz az Erkelben, Zsófia főhercegnőt pedig Szinetár Dóra alakítja.