


| Előadó: | Palya Bea |
|---|---|
| Album: | Nő |
| Megjelenés: | 2014 |
| Hossz: | 4:07 |
| Szövegírók: |
Palya Bea Jacob Jacobs Palya Beáta |
|
Palya Bea Sholom Secunda |
|
| Kiadó: | ElevenIdea Kft./Palya Bea Production Kft. |
| Stílus: | Világzene |
| Címkék: | bohókás, eleven, forró, frissesség, romantikus, sodró, szerelmes, szókimondó, technikás, vágy, vicces, vidám [+] |

Oly szép vagy nekem
Nagyon nagyon szép vagy nekem
És hogy milyen szép vagy nekem
Elmondom most mindenféle nyelveken
Nye-nye-nyelveken
A lényeged ott a nyelvemen
És aki hallja, csak nyeldekel
Nye-nyeldekel
Erre csörög a dió, arra meg a mogyoró
Erre csörög a dió, arra meg a mogyoró
De jó, dió, de jó,
De jó, dió, de jó,
Oly szép vagy nekem
Oly szép vagy nekem
Oly szép vagy nekem
Nekem, nekem, nekem
Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me
You're really swell, I have to admit, you
Deserve expressions that really fit you
And so I've wracked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
Bei Mir Bist Du Schon, please let me explain
Bei Mir Bist Du Schon, means you're grand
Bei Mir Bist Du Schon, again I'll explain
It means you're the fairest in the la-a-a-and
I could say bella bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain, Bei Mir Bist Du Schon
So kiss me and say you understand
I could say bella, bella, even say wunderbar
I could say tu es la plus belle ti si naj hubava
Ocseny kraszivaja, eres muy bonita
Du bist shone, schone, wonde-wonderful you
Ajj, de jaj de szép vagy, oly, de oly sukár vagy
ajj, jaj, ajjajjaj
Shude phabaj ando bov, pala mande na maj rov
Shude phabaj ande chik, pala mande na maj di
Ele lele lele, pala ma cine corne
Oj jajj, celerik, s a picsádat csengetik
I could say bella bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are



2027. január 30-án az MVM Dome színpadán mutatja be Geszti Péter eddigi legnagyobb szabású koncert produkcióját, a POPTIMISTA SHOW-t.
Az új show Geszti legfrissebb zenei korszakát foglalja össze: disco, funk és rap találkozik pozitív energiával, új dalokkal és korszakos slágerekkel, egy látványos, nagyszabású produkcióban.
A Geszti Péterhez kapcsolódó dalszövegek itt.
A POPTIMISTA nem nosztalgiaest. Bár Geszti hamarosan megjelenő, POPTIMISTA című albumának dalai a hetvenes–nyolcvanas évek ropogós disco és funky világából merítenek, a szövegek és az üzenet nagyon is a jelenről szólnak.
Ez a zenei világ nem visszafelé néz, hanem előre: felszabadító, táncos, közösségi élményt kínál egy olyan korszakban, amikor erre különösen nagy szükség van.
A koncert különleges jelentőséggel bír azok számára is, akik ott voltak a dupla telt házas Geszti Sixty Aréna show-n. Az a produkció mérföldkő volt Geszti koncertjeinek történetében; a POPTIMISTA SHOW erre az élményre épít, de nem ismétel – hanem emeli a tétet. Nagyobb térben, új zenei anyaggal, új vizuális koncepcióval viszi tovább azt a közösségi energiát, amely a Sixty koncerteket jellemezte.
A POPTIMISTA SHOW középpontjában a tánc, a felszabadulás és az együttlét áll. Akár a tánctéren, akár ülve, énekelve kapcsolódik be a közönség, az este közös élménnyé válik. Geszti koncertje egyszerre szól az új dalokról és azokról a slágerekről, amelyek generációk számára váltak meghatározóvá – új hangzásban, új lendülettel.
„A POPTIMISTA számomra nem csak egy koncert cím, hanem egy döntés.
Döntés amellett, hogy ebben a zavaros, bizonytalan világban nem bezárkózunk, hanem nyitunk egymás felé, a pozitív gondolkodás felé, a popzene erejével.
Ez a show arról szól, hogy együtt, zenével, tánccal és humorral visszavesszük azt az energiát, amit a hétköznapok gyakran el akarnak venni tőlünk.” - Geszti Péter
„A diszkózene nem póz volt, hanem felszabadított minket, amikor táncba vitt.
Engem ez érdekel: hogyan lehet ezt az egyszerű életigenlést újra megszólaltatni, mai szövegekkel, mai dalokkal. Ezért mondom, hogy nekem a poptimizmus nem retro – ez a holnap nosztalgiája.” - Geszti Péter