Előadó: | Dósa Mátyás |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Valla Attila |
Claude Francois |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Fut a szél szaporán, közeleg a szerelem.
Bolond napok tavaszán a könnyeimet feledem, talán.
Valahol a csoda vár igazán, érzem, ahogy követel,
Az Úr hatalmas színpadán, csak türelem kell.
Derül az ég, ez az a tavaszi kék, ez az a gyönyörűség.
Érzem, látom, ölel a fény, ahogyan szeretem én,
De vajon csal a remény, jöjj Megváltó!
Napra Hold a vén Tiszán, egy tükörben két zsivány,
A partra visszatér a szerelem, és dörömböl a szíveken, mert új csókot kíván.
Szőke széllel szőtt világ, szép remények, gyöngyvirág.
A várost ellepi a szerelem, az utakon, a tereken egy boldog dal kiállt.
Újra fényesek a percek, élednek a percek, és nyújtóznak a fák,
Újra fényesek a percek, május herceg eljött, tátsd a szád!
Napra Hold a vén Tiszán, egy tükörben két zsivány,
A partra visszatér a szerelem, és dörömböl a szíveken, mert új csókot kíván.
Derül az ég, ez az a tavaszi kék, ez az a gyönyörűség.
Érzem, látom, ölel a fény, ahogyan szeretem én,
De vajon csal a remény, jöjj Megváltó!
Napra Hold a vén Tiszán, egy tükörben két zsivány,
A partra visszatér a szerelem, és dörömböl a szíveken, mert új csókot kíván.
Szőke széllel szőtt világ, szép remények, gyöngyvirág.
A várost ellepi a szerelem, az utakon, a tereken egy boldog dal kiállt.
Újra élednek a tervek, ébrednek a kertek, és nyújtóznak a fák.
Újra fényesek a percek, május herceg eljött, tátsd a szád!
Napra Hold a vén Tiszán, egy tükörben két zsivány,
A partra visszatér a szerelem, és dörömböl a szíveken, mert új csókot kíván.
Szőke széllel szőtt világ, szép remények, gyöngyvirág.
A várost ellepi a szerelem, az utakon, a tereken egy boldog dal kiállt.
Újra élednek a tervek, ébrednek a kertek, és nyújtóznak a fák.
Újra fényesek a percek, május herceg eljött, tátsd a szád!
Napra Hold a vén Tiszán, egy tükörben két zsivány,
A partra visszatér a szerelem, és dörömböl a szíveken, mert új csókot kíván.
Visszatér a szerelem, mert új csókot kíván.
Nem árul zsákbamacskát Sütő Lajos, akit leginkább a legendás magyar punkzenekar, a C.A.F.B. legénységéből ismer a közönség
Nem is csak gitárosként, de sok slágerré vált nóta szövegvilágát is ő jegyzi. Ezeknek a régi nagy kedvenceknek újragondolt verziója, valamint későbbi, az elmúlt években vagy akár évtizedekben, szintén Süti tollából, már a Cuki Presszó zenekar égisze alatt született dalokból került összesen 12 az Ülj le mellém című gyűjteményre. A csavar a történetben, hogy
a lemez címadó száma végül nem kerülhetett a válogatásba, mert bár az ihletadó 53 éves lengyel szerzemény, a Czerwone Gitary - Płoną góry płoną lasy első számú jogutódai rábólintottak, a zeneszerző hosszú egyeztetés után sem egyezett bele a magyar feldolgozás megjelenésébe.
- Párhuzamosan az első Cuki Presszó lemezzel, évek óta készült ez az album is, így nem meglepő módon kettő dal kivételével már az összes számot régóta játsszuk a koncerteken. Viszont a Cuki Presszó és a Fél üveg sör eddig még tényleg nem hangzottak el sehol sem - mesélte a szerző.
Az Ülj le mellém korong további érdekessége, hogy az alap kvartetten kívül a Rajzoljuk szebbre, és Ígéret című dalokhoz csellón Erdélyi Orsolya járult hozzá egy különleges hangulattal, Az emlékkönyvemben és a Szomorú kékben pedig Rey Perezné Szarka Erzsébet és Sütő-Szarka Erika éneke a plusz.
A lemezre felkerült két bónusztrack is, egyfajta kakukktojásként, hiszen míg a többi 12 dal abszolút szerzője Süti, addig ezek
a nosztalgiaként felbukkanó nóták és kihagyhatatlan klasszikusként a C.A.F.B. időket idézik. A Motel zenéjét az egykori billentyűs, Horniák Zoli írta, az Utazás pedig eredeti Szakácsi Gábor dal.
Így kerek ez a gyűjtemény, aminek egészen biztosan lesz folytatása, hiszen legalább még ugyanennyi dal vár a sorsára Süti fiókjában.
A Cuki Presszó tagjai
Kreisz Gyuri - basszus
Kondella Krisz - ütősök
Sütő Lajos Süti - gitár, billentyű, ének
Szőllősi Lali - gitár
Fotók: Cuki Presszó