


| Előadó: | Elfújta a szél (musical) |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
G.M.H. Presgurvic Somogyi Szilárd Kerényi Miklós Gábor |
|
G.M.H. Presgurvic |
|
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Musical |
| Címkék: | feldolgozás [+] |

Utál minden feleség, mert elcsaklizom a helyét.
Franciakor, szifilisz, mit a férje hazavisz.
Az asszonyka otthon ül, s a titkokra, ha fény derül:
Bevetné a bájait, ám ez rajta nem segít:
Férje minket boldogít!
Kéjnő (kéjnő), kéjnő (kéjnő).
Kulturáltan szól ez így, a szajha sok kicsit.
Kéjnő. Azt mondom szép nő.
A pénzre váltott életem, az ágyban élvezem.
Kéjnő, nehéz a sorsa,
Nem vár szerelmes csókra,
De ha láthatnád a szívét,
Sok-sok könny és bánat hullna rögtön eléd.
Kéjnő, kéjnő.
Ez egy szép nő.
Apja hozza kisfiát, és anyu ebből mit se lát.
Élvezetre váltják mind,
Régen titkolt vágyaik.
Jön ide sok gazfickó:
Bandita, meg széltoló.
Bankár, rendőr, bűnöző,
Forró vágytól gerjedő,
Dollár legyen, az a fő!
Kéjnő (kéjnő), kéjnő (kéjnő).
Kulturáltan szól ez így, a szajha sok kicsit.
Kéjnő, azt mondom szép nő.
A pénzre váltott életem az ágyban élvezem!
Kéjnő, nehéz a sorsa,
Nem vár szerelmes csókra,
De ha láthatnád a szívét,
Sok-sok könny és bánat hullna rögtön eléd.
Kéjnő (kéjnő), kéjnő (kéjnő)
Kulturáltan szól ez így, a szajha sok kicsit.
De szép ez így!
Kéjnő nehéz a sorsa, nem vár szerelmes csókra.
De ha láthatnád a szívét,
Sok-sok könny és bánat hullna rögtön eléd.
Dollár legyen az a fő!



Az Artisjusos műbejelentésnél már jelölheted, ha műved megalkotásához a generatív mesterséges intelligenciát is segítségül hívtad.
Cikkünkben összeszedtük a leggyakrabban felmerülő kérdéseket.
Ha teljesen az MI generálta a dalt, bejelenthetem?
NEM. Az olyan zeneszámokat, amelyekben egyáltalán nem fejeződik ki ember szellemi tevékenységéből, kreativitásából fakadó egyéni eredeti jelleg, nem védi a szerzői jog, így bejelenteni sem lehet őket az Artisjushoz.
Átdolgozáshoz, (vers)megzenésítéshez használtam MI-t. Hogyan kell bejelenteni?
Az MI használatának megjelölése mellett a bejelentésnél ugyanazok a szabályok irányadóak, mint a hús-vér szerzők általi átdolgozásoknál:
– Szerzői jogi oltalom alatt álló művek zenei átdolgozásához az eredeti szerzők engedélyét is szükséges beszerezni, és megállapodni, milyen arányban osztjátok meg egymás között az átdolgozásból származó jogdíjakat.
– Olyan műveknél, amelyek szerzői védelmi idő tekintetében már nem védettek vagy nincs szükség engedélyre, elég a műbejelentéskor a megfelelő kategóriában feltüntetni az eredeti szerzőt, szerzőket. Az átdolgozásból származó jogdíjak felosztása ekkor a Felosztási Szabályzat alapján történik.
Ha az eredeti mű hangfelvétele is átvételre kerül, a felvétel előállítójától is engedélyt kell kérni.
Megzenésítésnél így jelöld a SZIR-ben, ha MI-t használtál
Forrás: Artisjus
Én írtam a művet, de az MI adja elő. Kell használnom a jelölőt a SZIR-ben?
NEM, mert ez esetben a mű saját szellemi alkotásod, nem számít, hogy az egy MI alkalmazás előadásában szólal meg a felvételen.
Milyen értékkel szerepel a mű a felosztásban, ha MI-t is használtam művem megalkotásához?
Akármelyik generatív mesterséges intelligenciát hívtad segítségül a zeneszerzéshez vagy szövegíráshoz, a jelenlegi hazai jogszabályi rendelkezések alapján az MI nem lehet szerző, társszerző. Szerzőként tehát csak az alkotásban részt vevő embert kell rögzíteni a műbejelentés során. (A zeneszerzői-szövegírói százalékok megoszlása ez esetben is szabadon megadható.) A közös jogkezelésben minden felhasznált zenemű értéke azonos, az emberi alkotást támogató technikai eszköz használata ebben nem jelent változást.
Eredeti műnél így jelöld a SZIR-ben, ha MI-t használtál hozzá
Forrás: Artisjus
Kérdés esetén keresd az Artisjus Szerzői Kapcsolatok Osztályát.
Forrás: artisjus.hu
Kiemelt kép: illusztráció/AI/Freepik