


| Előadó: | Delta |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | Keressük! |

Szóló...
Hajdanán hadnagy, az voltam Én, a Don kanyarban harcoltam Én
Az orosz fronton hideg a tél, erős a vodka az ágy kemény.
Katyusa otthon már alig vár, egy kis szabadság nekünk is jár.
S amikor éjjel lejön az éjjel, óóó.. ledobom a katona ruhát!!
Refr.:
Lenn a, lenn a, lenn a Volga mentén élt egy kislány, Katyusa neve.
Kinn a fronton harcol a szerelme érte könnyes mind a két szeme.
Kinn a fronton harcol a szerelme érte könnyes mind a két szeme.
Száll az ének gyorsabban a szélnél messze száll egy katona után
Mondd meg annak a büszke katonának szép Katyusa mindig hazavár.
Mondd meg annak a büszke katonának szép Katyusa mindig hazavár.
Szóló...
Az őrtoronyba csak fúj a szél, ahogy már mondtam hideg a tél.
Fejemre húzom sisakom Én, esik a hó is mit bánom Én.
Katyusa otthon már alig vár, egy kis szabadság nekünk is jár.
S amikor éjjel lejön az éjjel, óóó.. ledobom a katona ruhát!!
Refr.:
Lenn a, lenn a, lenn a Volga mentén élt egy kislány, Katyusa neve.
Kinn a fronton harcol a szerelme érte könnyes mind a két szeme.
Kinn a fronton harcol a szerelme érte könnyes mind a két szeme.
Édes ének szállj a magas égig és ne állja utad a határ,
Súgd meg annak a büszke katonának szép Katyusa mindig hazavár.
Súgd meg annak a büszke katonának szép Katyusa mindig hazavár.
Szóló...
Húzza, vágja vállát rég a puska, kinn a fronton ezer a veszély,
Mégis Rólad álmodik Katyusa, évek óta ha leszáll az éj.
Mégis Rólad álmodik Katyusa, évek óta ha leszáll az éj.
De tegnap este érkezett a posta, hogy meghalt a büszke katona
Szép Katyusa sírjára borulva énekelte ezt a régi dalt
Szép Katyusa sírjára borulva énekelte ezt a régi dalt.



A mai Magyarország tánchagyományát és gazdag népzenei örökségét állítja középpontba a Magyar Állami Népi Együttes legújabb, Gyökerek és szárnyak című előadása, amelyet november 7-én mutatnak be Budapesten.
A hat fiatal koreográfus - Ágfalvi György, Darabos Péter, Farkas Máté, Fundák Kristóf, Kele Kristóf és ifj. Zsuráfszky Zoltán - alkotói látásmódját tükröző előadás
zenei koncepciója Pál István "Szalonna" munkája, aki a Kárpát-medence különböző tájegységeinek táncait és hangzásvilágát ötvözi egy új, kortárs színpadi formában.
A bemutató a Magyar Állami Népi Együttes küldetését folytatja
Hidat épít múlt és jelen között, miközben látványos, érzelmekben gazdag táncszínházi élményt kínál. A Gyökerek és szárnyak különlegessége, hogy - a Kincses Felvidék, a Megidézett Kárpátalja és az Ezerarcú Délvidék sikeres tematikus előadásai után -
most először született olyan önálló produkció, amely kizárólag a mai Magyarország tánc- és zenei hagyományaira fókuszál.
A mű gerincét a magyar néptánc legnépszerűbb formái - a botoló, az ugrós, a csárdás és a friss csárdás - adják, amelyek Szatmártól Rábaközig, a Dél-Alföldtől Nógrádig reprezentálják a Kis-Magyarország tájegységeit.
Pál István "Szalonna" zenei vezetésével a régies és új stílusú népzenékből egyaránt merítő dallamok szólalnak meg a citerától és tekerőtől a pásztorfurulyán, cimbalmon, kis klarinéton és vonós bandán át, kiegészülve szólóénekekkel és tánccal kísért dalokkal.
A produkció szellemiségét Goethe azon gondolata ihlette, miszerint "a legtöbb, amit gyerekeinknek adhatunk: gyökerek és szárnyak".
A gyökerek a múlt értékeit, a szárnyak pedig a megújulás bátorságát jelképezik.
A produkció a Magyar Állami Népi Együttes ars poeticáját testesíti meg
A hagyományt nem lezárt múltnak, hanem élő örökségnek tekinti, amely képes megszólítani a jelen emberét is.
A hat fiatal koreográfus közösen formálja meg azt a gondolatot, amely a paraszti lét univerzális tapasztalatait, a segítő és ártó erők örök küzdelmét idézi meg.
A műsor nem hagyományos történetmesélés, inkább érzések, asszociációk, emberi sorsok szövedéke: a mag elvetésétől a termés learatásáig tartó életkörforgás szimbolikus megfogalmazása.
Fotók: A Magyar Állami Népi Együttes Facebook oldala