Előadó: | Góbé zenekar |
---|---|
Album: | Góbé |
Megjelenés: | 2012 |
Hossz: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Góbé zenekar Népdal átdolgozás |
|
Kiadó: | szerzői kiadás |
Stílus: | Világzene |
Címkék: | Keressük! |
A kalapom fekete, daru tolla van benne, daru tolla van benne, de van benne
Egyik ága lehajlott, az én rózsám elhagyott, az én rózsám, az a csalfa, elhagyott…
Fenn a csillag, fenn az ég,
Majd eszedbe jutok még,
Majd eszedbe jutok még, de jutok még!
Fenn a csillag, fenn az ég,
Majd eszedbe jutok még,
Majd eszedbe jutok még, de jutok még!
Ne nézz rózsám, ne, ne, ne, mert nem vagyok a fene, mert nem vagyok a fene, de a fene
Mert ha fene lehetnék, még egy leányt se hagynék, még egy leányt se hagynék, de nem hagynék…
Fenn a csillag, fenn az ég,
Majd eszedbe jutok még,
Majd eszedbe jutok még, de jutok még!
Fenn a csillag, fenn az ég,
Majd eszedbe jutok még,
Majd eszedbe jutok még, de jutok még!
De már akkor késő lesz,
Mert a szívem másé lesz,
Mert a szívem másé lesz, de másé lesz.
Angolul:
My hat is black, with a crane feather, a crane feather, it’s got one.
One of it’s branches has bent over, my rose left me, my rose, false-hearted, has left me
Star above, sky above
You’ll think of me again
I’ll come to mind again, I will!
Star above, sky above
You’ll think of me again,
I’ll come to mind again, I will!
Don’t look my rose, no, no no, for I am not the devil, not the devil, damn it
’cause if I could be the devil, I wouldn’t leave a girl, wouldn’t leave another girl, wouldn’t leave...
Star above, sky above,
You’ll think of me again
I’ll come to mind again, I will!
Star above, sky above,
You’ll think of me again
I’ll come to mind again, I will!
But then it’ll be too late
Because my heart will belong to someone else
My heart will belong to someone else, but someone else
A színpadon köszönthetjük – mások mellett – Vágó Bernadettet, Bori Rékát, Ember Márkot, Serbán Attilát, Veréb Tamást, Szinetár Dórát és Puskás-Dallos Pétert is.
Lebilincselő utazásra hívja a nézőket a Habsburgok fényűző, mégis tragikus világába a Sisi életét megidéző Elisabeth című musical. A világ számos országában méltán híressé vált darab magyar adaptációját október 3-tól mutatja be az Erkel Színház. Most az eddig titkolt szereposztásról is lehullt a lepel.
Több mint 30 éve debütált a bécsi Theater an der Wien színpadán, és azóta is a musicalirodalom legkiemelkedőbb alkotásaként, világszerte kultikus darabként tartják számon a Habsburg császárné, Sisi sorsának egyedi arcát bemutató, Elisabeth című darabot.
Az előadás nem csupán egy történelmi musical, hanem egy mélyen emberi dráma a szerelemről, veszteségről és a halál elkerülhetetlenségéről, amely új megvilágításba helyezi a császárné alakját és örökségét. Michael Kunze szövegkönyve és Sylvester Levay zenéje egyaránt arra törekszik, hogy Sisi életének árnyalt, érzelmekkel teli oldalát tárja fel, miközben a Halál karaktere nemcsak fenyegető, hanem szenvedélyes és szinte szerelmes figuraként jelenik meg a színen. A darab a zenés színház műfajában újszerű módon ötvözi a történelmi eseményeket és a személyes sorsokat. Szente Vajk rendezése pedig egyedi megközelítést kínál azzal is, hogy
Sisi életszakaszait kettéválasztva külön szereplőt szán a fiatal és az érett, nőiességében kiteljesedett címszereplő megformálására.
A színház ezúttal is különleges módját választotta a szereposztás bemutatásának
Az Erkel homlokzatáról egy többszáz négyzetméteres fátyol ereszkedett alá az épület előtt összegyűlt közönség segítségével, megidézve ezzel Sisi – az előadásban is hasonlóan visszatérő - esküvőjét. Ezután lebbent le a fátyol a darab szereposztásáról is. Eszerint Elisabeth szerepét Vágó Bernadett és Bori Réka játssza, a fiatal Sisit Kovács Gyopár és Pásztor Virág alakítja. Puskás-Dallos Péter és Cseh Dávid Péter Ferenc József, míg Veréb Tamás és Koltai-Nagy Balázs a Halál szerepében lép színpadra. Luigi Lucheni Ember Márk és Serbán Attila lesz az Erkelben, Zsófia főhercegnőt pedig Szinetár Dóra alakítja.