Előadó: | Children of Distance |
---|---|
Album: | IV. Felvonás |
Megjelenés: | 2012 |
Hossz: | 4:51 |
Szövegírók: |
Nyári Roland (Shady) Ács Róbert Nyári Roland Somogyi Péter |
Flavio De Martino |
|
Kiadó: | Gold Record Music Kft. |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
1. Versszak (Shady)
Pörgessük vissza az időt, 2006 június,
Megjött három kőkemény arc, de a képük túl fiús.
A Peti gyerek azt mondta,"irány a pulpitus,
"Ne magunknak írogassunk, legyen minden publikus."
Nagy tervek, nagy tettek, volt egy Szörny és internet,
Nagy ötletek így lettek, szövegeket ihlettek.
A távolság nem akadály, ezt mondta a két kópé,
És egyszerűen, nagyszerűen így lettünk mi C.o.D.
Nem is voltak restek, a kezek serénykedni kezdtek.
Éppen jöttem nyaralásból, mikor közlik, hogy bevettek.
Az Egyedül a világ közepén lett az első lemezünk,
Amit októberben Kecskeméten két nap alatt felvettünk.
Ezzel a két sorral is többet mondtam, mint amennyit ér,
Nem igazán hittem benne, hát szó mi szó, ez elég gyér.
De 08-ban a Csapó Kettőt mi lenne ha kiadnánk?
Cultus, lett az Emlékezz rám, új korszak virradt ránk.
Refrén (Horus)
Azt mondtad menjünk el, de itt nőttünk fel, hova szalad el a sok hóhér?
Azt mondtad mennünk kell, már nincs itt hely, mégis zakatol a C.o.D.
Jó, hogy nem mentünk el, mi itt nőttünk fel, már kár is a rossz szóért,
Jó, hogy nem mentünk el, hiszen van még hely, tovább zakatol a C.o.D.
2. Versszak (David Hodges)
From Canada to Hungary, Im always showing love,
5 years ago we didn't know that we would bust.
Our first track together somebody noticed us,
Now we're in the spotlight and our careers are blowing up.
Children of Distance have given me the chance
To be international,while bridging every gap,
Cause no matter what the language, the music means everything,
And our love for the world's what the message brings
From Montreal to Budapest
Always number 1, recognitions what we choose to get
Raising your expectation is what we're doing best.
Fuel to fire that we never knew we'd set
So these dreams of gold we keep chasing.
Its Hodges and C.o.D., we keep praying,
Carp-E Shady and Horus, you're the greatest
To my fans out there, Köszönöm szépen!
Refrén (Horus)
Azt mondtad menjünk el, de itt nőttünk fel, hova szalad el a sok hóhér?
Azt mondtad mennünk kell, már nincs itt hely, mégis zakatol a C.o.D.
Jó, hogy nem mentünk el, mi itt nőttünk fel, már kár is a rossz szóért,
Jó, hogy nem mentünk el, hiszen van még hely, tovább zakatol a C.o.D.
3. Versszak (Carp-E)
Veled ellentétben nem álmodoztam erről sem,
6 éve egy pillanat volt arra, hogy ezt eldöntsem,
2008. január, Emlékezz rám, internet,
Ennyi volt az egész, egy pillanat és ismert lett,
Így terjedtünk site-ról site-ra, mobilról mobilra,
A három törpnek ekkor sem volt belőle egy forintja sem.
De nem ez volt a cél, hanem inkább más álmok,
És a három srác, meg a halál, a rapmocsáron átvágott.
Jött a 333 km,
Már 2009 volt, halló ki hall, vétel?!
Elterveztünk mindent, megálmodtunk az összes számot,
Azt hittük, hogy siker lesz, jönnek majd a kincsek, lányok.
Aztán egyszer szólt a sors, megkeresett email-ben,
Gyertek velem, mert nincs senki aki az úton engem kísérjen,
Hosszas huza-vona után, így adtak ki lemezen
Három srác a semmiből, haver, ezt már nevezem!
Refrén (Horus)
Azt mondtad menjünk el, de itt nőttünk fel, hova szalad el a sok hóhér?
Azt mondtad mennünk kell, már nincs itt hely, mégis zakatol a C.o.D.
Jó, hogy nem mentünk el, mi itt nőttünk fel, már kár is a rossz szóért,
Jó, hogy nem mentünk el, hiszen van még hely, tovább zakatol a C.o.D.
Bridge (David Hodges)
Oh we will rise again
Oh we will fly again
Oh we are here and we're going nowhere
lalala
4. Versszak (Horus)
Másokkal ellentétben mi még nem szálltunk ki a traktorból,
Szántunk meg vetünk de azért van még, ki ránk tombol,
Vicces ahogy a három paraszt gyerek megindul,
A sok gyökér meg puffog, de végül mégiscsak kifordul.
Arattunk is, a meló meghozta a termését,
A közönség is nekünk ítélte a díjak nagy részét.
COD, soha nem felejtjük ki velünk van,
Pacsi a Goldnak, hogy nem tartott minket titokban.
Soha nem felejtjük el a számtalan élményt,
Ahogy egy emberként vágtuk le a maroknyi véglényt.
Hoppá. Bocs ha bunkó voltam,
De nekem nem kellett senki mégis mindenhol szóltam.
Hintó lett a külső, belül mégis rozsdás,
Mi nem változtunk semmit mindig ugyanaz a rontás.
Forognak a tárcsák, úgy néz ki nem is lesz megvonás,
Megjöttünk, halló, itt a IV. Felvonás.
Refrén (Horus)
Azt mondtad menjünk el, de itt nőttünk fel, hova szalad el a sok hóhér?
Azt mondtad mennünk kell, már nincs itt hely, mégis zakatol a C.o.D.
Jó, hogy nem mentünk el, mi itt nőttünk fel, már kár is a rossz szóért,
Jó, hogy nem mentünk el, hiszen van még hely, tovább zakatol a C.o.D.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János