Előadó: | The Immigrants |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Sápi Szabolcs Badric Adorio Károlyfi Balázs Süveges Dominik |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Spring comes in knocking on my soul,
Filling gaps of this scary hall,
Iron bars start shining on and on.
Retreating darkness on the marble floor
Freezing cold swapped with heating warm,
Treating winters central heating monopole.
Tax refund for a heart on rates,
The dark lord’s hands are to far away,
Build a house with a room with a ceiling and a bulb and let her shine.
Ruling cruel now its time to go,
His head will roll on his prisons floor,
Build a house with a room with a ceiling and a bulb and let her shine.
Dark mist sticks to ground,
But she turns worlds upside down,
A glass heart filled with towers,
Lacking snowing hours. Shake it.
My snow globe without fire,
Tries to kill desire, here she comes
Saying no! and hoping,
She will do the right thing,
And she’s Reaching for my heart
Shake it up, Shake it up, shake it up babe!
Starting days with a wicked smile,
I’ve sinned again father stop this now,
Rent me candles crosses and your god.
I drink a smoke god wont help me out,
They hold me tight wash my brains out,
But they can’t stop me singing her name loud.
She shook me up, now I’m flying high,
Pink clouds roll down the towered sky, I
Build a house with a room with a ceiling and a bulb and let her shine.
I have no strength, no time to thing,
When will she stop, to cut my wings?
I Build a house with a room with a ceiling and a bulb and let her shine.
Dark mist sticks to ground,
But she turns worlds upside down,
A glass heart filled with towers,
Lacking snowing hours. Shake it.
My snow globe without fire,
Tries to kill desire, here she comes
Saying no! and hoping,
She will do the right thing,
And she’s Reaching for my heart
Shake it up, Shake it up, shake it up babe!
Shake me up, let me fly
Dark mist sticks to ground,
But she turns worlds upside down,
A glass heart filled with towers,
Lacking snowing hours. Shake it.
My snow globe without fire,
Tries to kill desire, here she comes
Saying no! and hoping,
She will do the right thing,
And she’s Reaching for my heart
Shake it up, Shake it up, shake it up babe!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János