


| Előadó: | Wolf Kati |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | Keressük! |

This is the place now
Where I don't wanna be anymore
'Couse all we had is betrayed by your lies
I wanna get to where I belong
...
I'm longing for answers
Answers that could never be mine
So don't you tell miracle phrases
'Couse they won't help me get through the night
And I will be waisted and I won't be fine
Till I find my own peace of mind
'Couse this is the last time that i hold on
Wish i was stronger, just to let go
So give me a reason that i don't know
'Couse I might just walk out the door
'Couse this is the last time that i hold on
Wish i was stronger, just to let go
So give me a reason so I won't go
'Couse i might just walk out the door
Once in a lifetime
Looking back at things that i've done
I Wish i knew the things that i know now
Oh, why I thougth i never was wrong
Now that I'm stronger
I know i have to be on my own
To leave the misery all behind now
And see the world that I wanna know
and I will be waisted and I won't be fine
Till I find my own peace of mind
'Couse this is the last time that i hold on
Wish i was stronger, just to let go
So give me a reason that i don't know
'Couse I might just walk out the door
Couse this is the last time that i hold on
Wish i was stronger, just to let go
So give me a reason so I won't go
'Couse I might just walk out the door
Oh, I want it so bad
I just need a littler more time
To make it better
but I just gonna draw the line
Oh, I want it so bad
I just need a littler more time
To make it better
But I just gonna draw the line
And I draw the line
'Couse this is the last time that i hold on
Wish i was stronger, just to let go
So give me a reason so I won't go
'Couse I might just walk out the door
'Couse I might just walk out the door



A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.
A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.
A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.
A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait
A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.
A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg
a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.
Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak
A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.
- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára.
Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér
- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.
Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai
A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.
A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.
Fotók: Kaláka