dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Itt járt Mátyás király - rockopera: A nagy ábránd

Itt járt Mátyás király - rockopera - A nagy ábránd

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Itt járt Mátyás király - rockopera
Album: Keressük!
Szövegírók: Csík Csaba
Zeneszerzők: Laczó Zoltán Vince
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 2350 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

A nagy ábránd

Beckensloer: Úrnőm, Bakócz Tamás püspök, ím tiszteleg.
Ő az új kancellár a vén csont Vitéz helyett.

Bakócz: Hódolatom, felség! Királynék gyöngyszeme!
Lám, még egy főpapot is megigéz az ön szeme.

Beatrix: Gratia, püspök úr!
Még pár nap, és e szavak valódi királyné szájából hangzanak.
Ám még egy kérdés motoszkál bennem…
Lehet-e, hogy egyszer királynővé kell lennem?

Bakócz: Nem hinném úrnőm. Nálunk ez nem szokás.
Törvényes utódot vár most a királyi ház.

Beatrix: Persze, persze, persze így van jól, e blőd locsogást nézzék el!
Mátyás oly délceg, kit mindenki nagyra értékel!

Beckensloer: Mátyásunk nem öreg. Gigászi tehetség.
A Német-Római trónon tán császár is lehet még.

Bea, Bakócz: Briliáns idea! Császárt kreálunk Mátyásból!

Beatrix: Császári trón, Istenem!

Bakócz: Így lesz nagyhatalom az országból!

Együtt: Tegyük be hát együtt a bogarat a fülébe!
De úgy, hogy azt higgye, neki jutott eszébe!

Beckensloer: Pár nyugati hódítás…

Bakócz: És pápai támogatás!

Beckensloer: Mire meghal Szép Frigyes

Bak., Beck.: Fő favorit lesz Mátyás!

Együtt: Tegyük be hát együtt a bogarat a fülébe!
De úgy, hogy azt higgye, neki jutott eszébe!
Tegyük be hát együtt a bogarat a fülébe!
De úgy, hogy azt higgye, neki jutott eszébe!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM