


| Előadó: | Ballabox |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
Balla István |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | Keressük! |

Helló, szia, hogy vagy, régen láttalak,
sápadtnak tűnsz, mint akinek ártanak
az olyan mondatok, hogy helló, szia, hogy vagy,
meg hogy mi leszel, ha nagy leszel, vagy hogy
kitekerem a nyakad, béna barom állat,
kezeit csókolom, jaj, ezer bocsánat,
fiam, fiam, te úgyis képtelen,
miért egy nagy rakás csak az életem?!
Nem elég az akarat, ha nincsen elég kereked,
melyik pina, fasz tudja, hogy lehet-e még gyereked,
sietni kell, cseszed, hogy elérjed a jó buszt,
az Isten se jókedvébe' gyurmázta a glóbuszt.
Ha nem bírod elviselni már…
Lyukat beszél a hasadba minden hülye barom itt,
mert mindenki tud valami tutit vagy hű de baromit,
csak azt nem tudja, hogy az a lyuk a hasadban mire jó,
ez az élet, ahogy vesszük, audio-video,
beborítnak a képek, és dübörögnek a hangok,
mégis minden távolinak tűnik, mint ide Bangkok,
mert arról is csak beszélünk, beszélünk, beszélünk,
közbe mégse tudjuk, hogy minek élünk, -lünk, -lünk.
Ha nem bírod elviselni már…
Anyu, apu, nagyapu, a csajok és a haverok
ezt üzenik, azt üzenik, azt se tudod, ki vagyok,
mégis amit hablatyolok, bármennyire blabla dolog,
azt is benyeli a fül, ami a fejeden ül.
Káromkodik, aki dühös, kiköpi a mérgét,
könyörög, akinek a pia öli a férjét,
vizsgaszituban, aki dadog, az ugye lúzer,
gyere ide bogaram, vagy villámgyorsan húzz el!
Apacuka fundaluka fundakávé kamanduka,
nincsen olyan pillanat, hogy valahol ne lenne duma,
Apcuk fundaluk fundakávé kamanduk,
nem tudom, hogy minek, de amit lehet, kimondok.
Ha nem bírod elviselni már,
hogy minden száj csak folyton jár,
hát fogd be végre már!



A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.
A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.
A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.
A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait
A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.
A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg
a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.
Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak
A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.
- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára.
Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér
- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.
Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai
A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.
A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.
Fotók: Kaláka