Előadó: | Rokker Zsolti |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Erdei Sándor Voga János |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Gyerünk, köcsögök!
Gyerünk, nyomd a gitárt!
Gyerünk! Ezt kapd ki!
Farsangi bulin voltam, két rókát már rég kidobtam!
Rengeteg csaj velünk ott volt, a hangfalakból blekkmetál szólt!
Mondták a muffok: „Gyerünk Zsoltti! A jelmezünket te gombold ki!”
Nem tudtam, hogy mit tegyek, ha hozzájuk nyúlok, begerjedek!
Ez gáz! Nagyon gáz! Hö yeah hö hö! Ez gáááz! Nagyon gáz!
Gyerünk! Nem igaz, hogy a rock halott! Mindenki, együtt: Yeah! (Ya!) Gyerünk yeah! (Ya!)
Jegyezd meg jól, hogy az életed csak te magad élheted,
Rövid, mint a tyúklétra, ne várd a nyulat húsvétra!
Vedd meg! I want to fuck! Vedd meg! I want to fuck!
Zsoltti, inkább megnősülnél, magányosan meg nem őszülnél!
Van itt sok szép lány a lakótömbbe’, szerzek én minden új bögyödre!
Viselkedjél ember módra, énekeljél a szívekhez szólva!
Ne rázd a hajad a kemény rockra, csakúgy tanulj, mint a korda!
Szééép! Nagyon szép! Szééép! Nagyon szép!
Maradjon má’ mama!
Maradjon má’ mama, megmentem a rockot!
Maradjon má’ mama, épp mentem a rockot!
Maradjon má’ mama! Bejmüller, gyerünk! Nyomd a gitárt!
Na mi van, Sugovácz? Ezt kapd ki: Bejmüller! Hö! A részeges Kondrát Feri!
Gyerünk, köcsögök!
Nem igaz, hogy a rock halott! Mindenki, együtt: Yeah! (Yeah!) Gyerünk yeah! (Yeah!)
Jegyezd meg jól, hogy az életed csak te magad élheted,
Rövid, mint a tyúklétra, ne várd a nyulat húsvétra!
Tudod jól, hogy az életed csak te magad élheted,
Szaros, mint a tyúklétra, ne várd a nyulat húsvétra!
Vedd meg! I want to fuck!
Bejmüller, gyerünk! Nyomd a gitárt!
Maradjon má’, mama, épp mentem a rockot!
A színpadon köszönthetjük – mások mellett – Vágó Bernadettet, Bori Rékát, Ember Márkot, Serbán Attilát, Veréb Tamást, Szinetár Dórát és Puskás-Dallos Pétert is.
Lebilincselő utazásra hívja a nézőket a Habsburgok fényűző, mégis tragikus világába a Sisi életét megidéző Elisabeth című musical. A világ számos országában méltán híressé vált darab magyar adaptációját október 3-tól mutatja be az Erkel Színház. Most az eddig titkolt szereposztásról is lehullt a lepel.
Több mint 30 éve debütált a bécsi Theater an der Wien színpadán, és azóta is a musicalirodalom legkiemelkedőbb alkotásaként, világszerte kultikus darabként tartják számon a Habsburg császárné, Sisi sorsának egyedi arcát bemutató, Elisabeth című darabot.
Az előadás nem csupán egy történelmi musical, hanem egy mélyen emberi dráma a szerelemről, veszteségről és a halál elkerülhetetlenségéről, amely új megvilágításba helyezi a császárné alakját és örökségét. Michael Kunze szövegkönyve és Sylvester Levay zenéje egyaránt arra törekszik, hogy Sisi életének árnyalt, érzelmekkel teli oldalát tárja fel, miközben a Halál karaktere nemcsak fenyegető, hanem szenvedélyes és szinte szerelmes figuraként jelenik meg a színen. A darab a zenés színház műfajában újszerű módon ötvözi a történelmi eseményeket és a személyes sorsokat. Szente Vajk rendezése pedig egyedi megközelítést kínál azzal is, hogy
Sisi életszakaszait kettéválasztva külön szereplőt szán a fiatal és az érett, nőiességében kiteljesedett címszereplő megformálására.
A színház ezúttal is különleges módját választotta a szereposztás bemutatásának
Az Erkel homlokzatáról egy többszáz négyzetméteres fátyol ereszkedett alá az épület előtt összegyűlt közönség segítségével, megidézve ezzel Sisi – az előadásban is hasonlóan visszatérő - esküvőjét. Ezután lebbent le a fátyol a darab szereposztásáról is. Eszerint Elisabeth szerepét Vágó Bernadett és Bori Réka játssza, a fiatal Sisit Kovács Gyopár és Pásztor Virág alakítja. Puskás-Dallos Péter és Cseh Dávid Péter Ferenc József, míg Veréb Tamás és Koltai-Nagy Balázs a Halál szerepében lép színpadra. Luigi Lucheni Ember Márk és Serbán Attila lesz az Erkelben, Zsófia főhercegnőt pedig Szinetár Dóra alakítja.