dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Ulmann Zsuzsa: Mer ' te mindig sírni akarsz

Ulmann Zsuzsa - Mer ' te mindig sírni akarsz

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Ulmann Zsuzsa
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 6136 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mer ' te mindig sírni akarsz

Mikor a citrom esett a levesbe,
éppen a postás állt kinn a hidegben,
és benn a telefon csörgött
az asztal alatt - ahová akkor
esett mikor a polc leszakadt,
De közben tele volt a kezem a szeméttel,
és a citrom a hónom alatt nem fért el-
de te csak azt vetted észre
az egészből, hogy milyen
szörnyű lötty lett a levesből...

Mer' te mindig sírni akarsz,
Mer ' teneked semmi se jó
Téged egy vidám film nem is
érdekel,
csak ha a végén meghal a jó

Mikor a barátnőd mesélte nevetve,
Te rögtön tovább is adtad sietve,
Azonnal tudtam, ez tőlem is kitelne -
mer' néha én is vágyom ám
a sikerre.
Nevetve meséltem - úgy,
ahogy hallottam -
nem értem honnan a fenéből
tudhattam,-
hogy akit kiszúrtam, nem
elég, hogy nem tudja -
de ő az egyetlen, aki nem is
tudhatja...

Mer' te mindig sírni akarsz
Mer ' teneked semmi se jó
Mindennel próbálkoztam, de
hiába- neked az élet sírni való

Mer' te mindig...

Tudod a krimnek a végét
imádom -
tegnap is hideg futkosott a
hátamon
Mikor átnyomtad lazán a
kettesre-
hirtelen kíváncsi lettél a
hírekre
Hidd el, én akkor is ugyanúgy
szeretlek,
ha mindig ugyan azt vágom a
fejedhez -
a dolgok, értsd meg
kicsúsztak a kezemből,
és csak egy váza röpült, az is
szerelemből.

Mer' te mindig....

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM