Előadó: | Veled, Uram! (rockopera) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Bródy János |
Szörényi Levente |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Rockopera |
Címkék: | Keressük! |
(András):
Enyém a vár, tiéd a legelő!
(Béla):
Legelj ugaron, a kardom az erő!
(Levente):
Király leszek, te sárban heverő!
(Együtt):
Három herceg, túl sok már egy házban.
(András):
Enyém a vár, enyém a korona!
(Béla):
Előlem fuss, mert vár a kaloda!
(Levente):
Vigyázz kutya, ne lássa katona!
(Együtt):
Három herceg, nem ülhet a trónra,
Koronát nem kap, aki fut gyáván,
Én leszek a király, te leszel szolgám.
(András):
Én leszek a király, te leszel szolgám!
(Béla):
Én leszek a király, te leszel szolgám!
(Levente):
Én leszek a király, te leszel szolgám!
(András):
Én...
(Béla):
Én...
(Levente):
Én...
(Együtt):
Leszek!
(Ilon):
Mi történt fiaim, elment az eszetek,
Éjnek idején ágyban a helyetek!
(Fiúk):
Nem tudunk aludni bárhogy is szeretnénk,
Táltoskürt hangjával játszik a messzeség!
(Ilon):
Jól van, hát jól van,
Nyugodjon lelketek,
Régi időkről mesélek most nektek!
Ősatyánk, Nimród, ki nagy vadász az Úr előtt,
Halála után a csillagokba költözött,
Hatalmas íját az napnyugatnak feszíti,
Idő majd eljön, s húrját el is pendíti.
Hunur és Magur ők Nimród bátor fiai,
Büszke volt hadúr, mert látta őket küzdeni,
Bármerre jártak a napsólyom előttük szállt,
Úr lelke bennük így hatalmas erővé vált!
Sok évvel később, a regélők ezt így mondják,
Leküldött Isten egy győzhetetlen nagy királyt,
E romlott világon bár végigsújtott ostora,
Büntetlen maradt Attila úr gyilkosa.
Hatalmas út volt míg ide vissza érkeztünk,
Szép országunkat hős Árpád úrnak köszönjük,
Azóta fényünk már egyre inkább megkopott,
Nimródnak vére szolgaságra így jutott.
Keresztnek súlyát e büszke népre rátették,
Karámba terelve béget az újabb nemzedék,
Istvánnak bűnét, hogy Koppány urat szétvágták,
Tömjénes füsttel előlünk takargatják!
Koppány szelleme vádlón rád tekint, Vászoly!
Te követed őt az ősi jog szerint!
(Vászoly):
Én magyar vért csak végveszélyben ontok,
Kik Istvánt letennék, mint jámbor bolondot!
Mögötte ott a pápa, és Gizella német népe...
(Ilon):
A bizánci császár ki keresztapád,
pedig téged juttatna révbe!
(András):
Apámuram, tiéd a korona...
(Béla):
Te légy vezér, és büszke katona!
(Levente):
Te lény király, tiéd a palota!
(Együtt):
Hárman kérünk, légy hát jó vezérünk,
Ha akarod pajzson emelünk trónra,
Ő legyen a király, mi leszünk szolga!
(András):
Ő legyen a király, leszek én szolga...
(Béla):
Ő legyen a király, leszek én szolga...
(Levente):
Ő legyen a király, leszek én szolga...
(András):
Ő...
(Béla):
Ő...
(Levente):
Ő...
(Együtt):
Legyen!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János