dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Venus: Kockahas

Venus - Kockahas

off off off off off
Egy új érzés
Előadó: Venus
Album: Egy új érzés
Megjelenés: 1999
Hossz: 3:55
Szövegírók: Varga Zsuzsa
Zeneszerzők: Fekete Marcell
Kiadó: SonyBMG
Stílus: electronic rock/pop
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Kockahas' dalszöveg ?
Egy hetet töltöttem egy személlyel, akinek a szépsége mellett nem találtam más értéket. Úgy érzem, hogy ő túlzottan a fizikai megjelenésére koncentrál és ezzel elnyomja saját egyéniségét. Bár imádom a szépségét, nem látom benne az igazságot, helyette csak egy kirakatbabut látok. Egy hét után úgy döntöttem, hogy véget vetek a kapcsolatunknak, mert számomra nem elég csak a külső szépség. Sajnálom, hogy nem találtam benne többet, mint egy szép testet.
What is the song 'Kockahas' about?
I spent a week with a person whose beauty was their only value I could find. I feel that they focus too much on their physical appearance, thus suppressing their own personality. Although I adore their beauty, I do not see the truth in them, instead I only see a mannequin. After a week, I decided to end our relationship because outer beauty alone is not enough for me. I regret not finding more in them than a beautiful body.
What is the song 'Kockahas' about?
J'ai passé une semaine avec une personne dont la beauté ne semblait avoir aucune autre valeur. J'ai l'impression qu'elle se concentre trop sur son apparence physique, au détriment de sa propre personnalité. Bien que j'adore sa beauté, je ne vois pas la vérité en elle, je ne vois qu'une poupée de vitrine. Après une semaine, j'ai décidé de mettre fin à notre relation car pour moi, la beauté extérieure ne suffit pas. Je regrette de n'avoir trouvé en elle rien de plus qu'un beau corps.
What is the song 'Kockahas' about?
Pasé una semana con una persona cuya belleza no encontré ningún otro valor. Siento que se concentra demasiado en su apariencia física y con eso suprime su propia personalidad. Aunque adoro su belleza, no veo la verdad en ella, solo veo un maniquí. Después de una semana, decidí terminar nuestra relación porque para mí no es suficiente solo la belleza exterior. Lamento no haber encontrado más en ella que un cuerpo bonito.
What is the song 'Kockahas' about?
Ich habe eine Woche mit einer Person verbracht, deren Schönheit ich neben keinen anderen Wert gefunden habe. Ich habe das Gefühl, dass sie sich zu sehr auf ihr physisches Aussehen konzentriert und damit ihre eigene Persönlichkeit unterdrückt. Obwohl ich ihre Schönheit verehre, sehe ich nicht die Wahrheit in ihr, stattdessen sehe ich nur eine Schaufensterpuppe. Nach einer Woche habe ich beschlossen, unsere Beziehung zu beenden, weil äußere Schönheit für mich nicht genug ist. Es tut mir leid, dass ich in ihr nicht mehr als einen schönen Körper gefunden habe.
What is the song 'Kockahas' about?
我和一个人呆了一个星期,除了他的美丽,我没有找到他的其他价值。我觉得他过于专注于自己的外貌,从而压抑了自己的个性。尽管我喜欢他的美丽,但我在他身上看不到真实,我只看到一个橱窗娃娃。一个星期后,我决定结束我们的关系,因为对我来说,只有外貌的美丽是不够的。我很遗憾,我在他身上只找到了一个美丽的身体,没有找到更多。
What is the song 'Kockahas' about?
Я провел неделю с человеком, в котором, кроме красоты, я не нашел никакой другой ценности. Мне кажется, что он слишком сосредоточен на своем физическом облике и этим подавляет свою собственную индивидуальность. Несмотря на то, что я обожаю его красоту, я не вижу в нем истину, вместо этого я вижу только манекен. После недели я решил прекратить наши отношения, потому что для меня внешняя красота недостаточна. Мне жаль, что я не нашел в нем ничего больше, чем просто красивое тело.
What is the song 'Kockahas' about?
قضيت أسبوعًا مع شخص ، لم أجد له قيمة غير جماله. أشعر أنه يركز بشكل مفرط على مظهره الجسدي ، مما يقمع شخصيته الفردية. بالرغم من أنني أعشق جماله ، لا أرى فيه الحقيقة ، بل أرى فقط دمية عرض. بعد أسبوع ، قررت أن أنهي علاقتنا ، لأن الجمال الخارجي وحده ليس كافيًا بالنسبة لي. أنا أسف لأنني لم أجد فيه أكثر من جسد جميل.
What is the song 'Kockahas' about?
Passei uma semana com uma pessoa cuja única qualidade que encontrei foi a beleza. Sinto que ela se concentra demais na aparência física, suprimindo sua própria individualidade. Embora eu ame sua beleza, não vejo verdade nela, apenas vejo um manequim. Após uma semana, decidi terminar nosso relacionamento porque a beleza externa não é suficiente para mim. Lamento não ter encontrado mais nela do que um belo corpo.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 10, összesen 139490 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Kockahas

Egy hete, hogy együtt járok veled,
nem tudom, miért.
Te nem beszélsz, mert azt hiszed,
a sármod többet ér.
nem igaz, hogy ilyen hévvel,
lángolva imádod.
A tested, a lelked, a mindened...
a személyes varázsod.
Szűrt narancs, kefír, edzés.
fő az egészség!
Meggyőző, ahogy súlyt emelsz,
Csak ne lennél ily szép!

Refr.:
Szép váll, csinos láb, csupasz mell, bronzos bőr és kék szemek.
nálam nincsen szerencséd!
Izmos kockahas, üres fej, te is csak kirakatbábu vagy.
túl szép, hogy igaz légy!

Egy hétig bírtam együtt veled, ez nagy teljesítmény!
szeresd hát tovább magad, ehhez miért kellek én?
A csomagom a lift előtt vár, itt nincs már folytatás.
Ha mást nem is, csak ezt értsd meg:
én nem bírtam tovább!

Refr.3*:
Túl szép, hogy igaz légy!
Túl szép!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM