dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Leander Rising: Két Világ Közt

Leander Rising - Két Világ Közt

on on on on on
Album: nincs kép
Előadó: Leander Rising
Album: Leander
Megjelenés: 2010
Hossz: 0:00
Szövegírók: Köteles Leander
Vörös Attila
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Két Világ Közt' dalszöveg ?
A szövegben a beszélő külső és belső világok között ingázik, és ebben a köztes állapotban éli meg a személyes konfliktusait. A beszélő szembesül saját félelmeivel, korlátaival és hibáival, de keresi az utat a békéhez és az önmagával való megbékéléshez. Ez a folyamat nem könnyű, szembe kell nézni a múlt hibáival és megpróbálni túllépni rajtuk. A félelem és a sötétség motívumai áthatják a szöveget és ezzel erőteljes képet festenek a beszélő belső állapotáról. A beszélő külső és belső útkeresése folyamatos, melyben fontos szerepet játszik a szeretett személy jelenléte és támogatása.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Translate the following text into English: The speaker in the text oscillates between the external and internal worlds, experiencing personal conflicts in this intermediate state. The speaker confronts their own fears, limitations, and flaws, but seeks the path to peace and self-reconciliation. This process is not easy, one must face past mistakes and try to move beyond them. The motifs of fear and darkness permeate the text, painting a powerful picture of the speaker's inner state. The speaker's search for external and internal paths is ongoing, in which the presence and support of a loved one play an important role.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Dans le texte, le locuteur oscille entre les mondes extérieurs et intérieurs, et c'est dans cet état intermédiaire qu'il vit ses conflits personnels. Le locuteur est confronté à ses propres peurs, limites et erreurs, mais cherche le chemin vers la paix et la réconciliation avec soi-même. Ce processus n'est pas facile, il faut affronter les erreurs du passé et essayer de les surmonter. Les motifs de peur et d'obscurité imprègnent le texte et peignent une image puissante de l'état intérieur du locuteur. La recherche interne et externe du locuteur est continue, dans laquelle la présence et le soutien de la personne aimée jouent un rôle important.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
En el texto, el hablante oscila entre el mundo exterior e interior, y en este estado intermedio experimenta sus conflictos personales. El hablante se enfrenta a sus propios miedos, limitaciones y errores, pero busca el camino hacia la paz y la reconciliación consigo mismo. Este proceso no es fácil, hay que enfrentarse a los errores del pasado e intentar superarlos. Los motivos del miedo y la oscuridad impregnan el texto y pintan una imagen poderosa del estado interior del hablante. La búsqueda externa e interna del hablante es continua, en la que la presencia y el apoyo de la persona amada juegan un papel importante.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Im Text pendelt der Sprecher zwischen der äußeren und inneren Welt hin und her und erlebt in diesem Zwischenzustand seine persönlichen Konflikte. Der Sprecher wird mit seinen eigenen Ängsten, Grenzen und Fehlern konfrontiert, sucht aber den Weg zum Frieden und zur Versöhnung mit sich selbst. Dieser Prozess ist nicht einfach, man muss sich den Fehlern der Vergangenheit stellen und versuchen, sie zu überwinden. Die Motive der Angst und Dunkelheit durchdringen den Text und zeichnen ein starkes Bild vom inneren Zustand des Sprechers. Die Suche des Sprechers nach einem äußeren und inneren Weg ist ständig, wobei die Anwesenheit und Unterstützung der geliebten Person eine wichtige Rolle spielt.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Metinde konuşmacı dış ve iç dünyalar arasında gidip gelir ve bu ara durumda kişisel çatışmalarını yaşar. Konuşmacı kendi korkularıyla, sınırlarıyla ve hatalarıyla yüzleşir, ancak barışa ve öz benliğiyle barışma yolunu arar. Bu süreç kolay değildir, geçmişin hatalarıyla yüzleşmek ve onları aşmayı denemek gereklidir. Korku ve karanlık motifleri metni sarmalar ve bu durum, konuşmacının iç durumuna güçlü bir resim çizer. Konuşmacının dış ve iç yol arayışı süreklidir ve bu süreçte sevilen kişinin varlığı ve desteği önemli bir rol oynar.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
在文本中,说话者在外部世界和内心世界之间摇摆不定,在这种中间状态中体验个人的冲突。说话者面对自己的恐惧,限制和错误,但他正在寻找通向和平和自我和解的道路。这个过程并不容易,必须面对过去的错误并试图超越它们。恐惧和黑暗的主题贯穿整个文本,为说话者的内心状态描绘出强烈的画面。说话者在外部和内部的寻路是持续的,其中,所爱之人的存在和支持起着重要的作用。
What is the song 'Két Világ Közt' about?
В тексте говорящий колеблется между внешним и внутренним мирами, и в этом промежуточном состоянии он испытывает свои личные конфликты. Говорящий сталкивается со своими страхами, ограничениями и ошибками, но ищет путь к миру и примирению с самим собой. Этот процесс не легкий, нужно столкнуться с ошибками прошлого и попытаться преодолеть их. Мотивы страха и тьмы пронизывают текст и создают мощное изображение внутреннего состояния говорящего. Поиск внешнего и внутреннего пути говорящего продолжается, в котором важную роль играет присутствие и поддержка любимого человека.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
يتأرجح الناطق في النص بين العالم الخارجي والداخلي، وفي هذه الحالة الوسطى، يعيش صراعاته الشخصية. يواجه الناطق مخاوفه وقيوده وأخطاءه الخاصة، لكنه يبحث عن الطريق إلى السلام والتصالح مع نفسه. هذه العملية ليست سهلة، يجب مواجهة أخطاء الماضي ومحاولة التغلب عليها. تنفذ رموز الخوف والظلام النص وترسم صورة قوية للحالة الداخلية للناطق. بحث الناطق الخارجي والداخلي مستمر، حيث يلعب دورًا مهمًا وجود ودعم الشخص الذي يحبه.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Traduz o seguinte texto para português: No texto, o orador oscila entre os mundos externo e interno, e nesse estado intermediário, ele experimenta seus conflitos pessoais. O orador confronta seus próprios medos, limitações e falhas, mas busca o caminho para a paz e a reconciliação consigo mesmo. Este processo não é fácil, é preciso enfrentar os erros do passado e tentar superá-los. Os motivos de medo e escuridão permeiam o texto e pintam uma imagem poderosa do estado interior do orador. A busca externa e interna do orador é contínua, na qual a presença e o apoio de uma pessoa amada desempenham um papel importante.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
テキストでは、話し手は内と外の世界を行き来し、その遷移状態で自己の葛藤を経験しています。話し手は自分自身の恐怖、制限、そして失敗に直面し、平和と自己との和解への道を探しています。このプロセスは容易ではなく、過去の失敗に直面し、それらを乗り越えようとする必要があります。恐怖と暗闇のモチーフがテキストを浸食し、話し手の内面状態について強烈なイメージを描いています。話し手の内外の旅は継続的であり、愛する人の存在と支援が重要な役割を果たしています。
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Nel testo, l'oratore oscilla tra il mondo esterno e quello interno, vivendo i suoi conflitti personali in questo stato intermedio. L'oratore si confronta con le proprie paure, limiti ed errori, ma cerca la strada verso la pace e la riconciliazione con se stesso. Questo processo non è facile, bisogna affrontare gli errori del passato e cercare di superarli. I motivi della paura e dell'oscurità permeano il testo, dipingendo un'immagine potente dello stato interno dell'oratore. La ricerca esterna e interna dell'oratore è continua, in cui la presenza e il sostegno di una persona amata svolgono un ruolo importante.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
W tekście mówca oscyluje między światem zewnętrznym a wewnętrznym, doświadczając swoich osobistych konfliktów w tym pośrednim stanie. Mówca staje twarzą w twarz ze swoimi lękami, ograniczeniami i błędami, ale szuka drogi do pokoju i zgody z samym sobą. Ten proces nie jest łatwy, trzeba stawić czoła błędom przeszłości i próbować je przezwyciężyć. Motywy strachu i ciemności przenikają tekst, malując silny obraz wewnętrznego stanu mówcy. Poszukiwanie drogi przez mówcę, zarówno wewnętrznej jak i zewnętrznej, jest ciągłe, a w nim ważną rolę odgrywa obecność i wsparcie ukochanej osoby.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
V textu mluvčí osciluje mezi vnějším a vnitřním světem a v tomto mezistavu prožívá své osobní konflikty. Mluvčí se potýká se svými strachy, omezeními a chybami, ale hledá cestu k míru a usmíření sám se sebou. Tento proces není snadný, je třeba čelit chybám minulosti a pokusit se je překonat. Motivy strachu a temnoty prostupují textem a malují silný obraz vnitřního stavu mluvčího. Mluvčího vnější a vnitřní hledání cesty je neustálé, přičemž důležitou roli hraje přítomnost a podpora milované osoby.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
Tradu textul următor în limba Română: În text, vorbitorul oscilează între lumea exterioară și cea interioară, experimentându-și conflictele personale în această stare intermediară. Vorbitorul se confruntă cu propriile temeri, limite și greșeli, dar caută calea spre pace și reconciliere cu sine însuși. Acest proces nu este ușor, trebuie să te confrunți cu greșelile trecutului și să încerci să le depășești. Motivele de frică și întuneric pătrund textul, pictând un tablou puternic al stării interne a vorbitorului. Căutarea vorbitorului, atât exterioară cât și interioară, este continuă, unde prezența și sprijinul persoanei iubite joacă un rol important.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
U tekstu govornik oscilira između vanjskog i unutarnjeg svijeta, doživljava svoje osobne sukobe u tom međustanju. Govornik se suočava sa svojim strahovima, ograničenjima i pogreškama, ali traži put prema miru i pomirenju sa samim sobom. Ovaj proces nije lak, mora se suočiti s greškama prošlosti i pokušati ih prevladati. Motivi straha i tame prožimaju tekst i time slikaju snažnu sliku unutarnjeg stanja govornika. Govornikova potraga za vanjskim i unutarnjim putem je kontinuirana, u kojoj važnu ulogu igra prisutnost i podrška voljene osobe.
What is the song 'Két Világ Közt' about?
U tekstu, govornik oscilira između spoljašnjeg i unutrašnjeg sveta, i u tom međustanju doživljava svoje lične konflikte. Govornik se suočava sa svojim strahovima, ograničenjima i greškama, ali traži put ka miru i pomirenju sa samim sobom. Ovaj proces nije lak, treba se suočiti sa greškama iz prošlosti i pokušati ih prevazići. Motivi straha i tame prožimaju tekst i time slikaju snažnu sliku govornikovog unutrašnjeg stanja. Govornikova potraga za spoljašnjim i unutrašnjim putem je neprekidna, u kojoj je prisutnost i podrška voljene osobe od velikog značaja.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 3, összesen 48282 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Két Világ Közt

Te vagy az otthonom
A közeledő égbolton,
Végtelen torony
A horizonton.

Két világ közt, én haldoklom és élek.
Két világ közt, ha szemedbe nézek érzem,
Minden könnyem elsirtam már.
Ne nezz rám, én mindent,
Én mindent kimondtam már.

Bárhol jártam hazatértem,
Vártál rám, én megbékéltem.
Tudod nem változom,
Ilyen vagyok és maradok.
Én megprobáltam köztük élni,
Többe nem a fényben élni.
Nem én vagyok, s többe nem is akarom.

Én látlak, árnyak, tudom megtalállak.
A félelem beszél, mikor kialszik a fény.

Széllel szembe biztál bennem.
Oly nehéz, túl nehéz
Gyökerek nélkul fának lenni,
Ágak nélkül égig érni.

Hazudtam, te hittél nekem,
Megbánás, nem az erényem,
Tudom nem változom,
Ilyen vagyok, voltam és maradok.
Rejtsél el , ők rám vadásznak,
Vigyázz rám, ők tovább állnak,
Nem én vagyok, s többé nem is akarom.

Én látlak, árnyak, tudom megtalállak.
A félelem beszél, mikor kialszik a fény.

Nem adom fel, nem amig látsz,
Életben tart, hogy valahol vársz.
Hiába kérlek, többe ne engedj el,
Tudod , hogy mennem kell.


Fényből jöttem, fénybe vágyom,
Kerestek majd, de nem találtok.

Én megprobáltam köztuk élni,
Többe nem a fénybe nézni.
Nem én vagyok, s többe nem is akarom
Én látlak, árnyak, tudom megtalállak.
A félelem beszél, mikor kialszik a fény.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Király Linda koncertje a Várkert Bazárban

Harmony of love - Király Linda koncertje a Várkert Bazárban


Az énekesnő május 5-én, 19 órai kezdettel ad koncertet a Várkert Bazár rendezvénytermében.

 

Király Linda-dalszövegek itt.


Az Egyesült Államokban született és tanult, itthon is nagy népszerűségnek örvendő Király Linda az énekesnők legjobbjai közé tartozik, pályája során nem egy nagy formátumú magyar és külföldi művésszel dolgozhatott együtt. Zenéje és különleges hangja azonnal belopja magát bárki szívébe, és sokáig ott is marad. 


Május ötödikén „Harmony of love” című koncerten a Várkert Bazárban a Stúdió 11 Ensemble zenekar közreműködésével találkozhatnak vele a rajongók.


A koncert maradandó élményt és sokszínűséget ígér, Király Linda otthonosan mozog a változatos műfajok között, a soul, a jazz, a pop, a rock, de még az opera sem jelent neki kihívást. 


A koncert napja egybeesik Anyák napjával, így az énekesnő az első blokkjában az édesanyákat szeretné köszönteni dalaival.





A koncerten elhangzanak magyar és angol nyelvű dalok is: Presser-dalaitól kezdve (Szerelem utolsó vérig, Fák is siratják ), nagy világsztárok dalaiból(akik hatással voltak a karrierjére), Tina Turneren át egészen a legújabb slágerével bezárólag (Bánj velem szépen) kaphat egy nagyobb merítést a hallgatóság. Az egyedülálló estén a szívükhöz legközelebb álló dalokat adják majd elő az énekesek.


Az esemény sztárvendége az énekesnő testvére, az unikális hangú, számos albumot a háta mögött tudó Király Viktor.


A testvérek mindenki által jól ismert dalaiból is ízelítőt kap a közönség. A Király Viktorral közös fellépésről az énekesnő úgy fogalmazott, hogy örömzenélésre készülnek. „Amikor együtt vagyunk a színpadon, kacagunk, bolondozunk egymással, a teljes feltöltődés állapotában vagyunk”, többek között azért is zenélnek, hogy örömöt adjanak az embereknek, akik, ha rövid időre is, de a zene által felszabadulnak a hétköznapok terhei alól. „Azért is lettünk zenészek, mert egyrészt ez minket is gyógyít, másrészt az embereknek pozitív energiát adhat”.

 

Király Linda nem először ad koncertet a Várkert Bazárban. Korábban Tóth Verával együtt varázsolták el a közönséget.

 


Fotók: Király Linda