Előadó: | Petruska |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Petruska András |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Words never heard are softly spoken
Material prayers are asking for some cloudy answer
Hearts full of joy but mine is broken
No words for my love, all day I’ve been crying
After all this we’ve been through, I can’t do more now
No-one ever took the time to fill me up
All the sounds are in my doorstep to play around me
The papers tell the same for more than forty years now
War-winning lines, pass-aways and colour pictures
All weatherman tells a cheerful fortune
For more information find another taxi
That may take you for a ride for your blue eye
And may guide you to your dreamland as you wish
All your neighbours and your soulmates there to play around you
All day long
My tree’s so high, higher than the sky, comfort and joy, a home for you and I
But maybe one day, we’re falling down to low, under ground
A green bird sings up on my rooftop
I hear it clearly now for I got hole above me
I fell out of bed, raised up from a bad dream
Some lonely-hearted songs cleared up sleepy eyes
After all that we’ve been through I’m only crying
No-one ever took the time to change their mind
All the sounds are in the doorstep to play around in
All day long
My tree’s so high, I simply don’t know why, I see us in the future in a friendly little isle
But maybe one day we’re falling down to low , land of love
Oh, please take me for a ride, I’ll pay dearly
May you giude me to the dreamland, I’m homeward bound
Let me leave that story open, never ended
Let me take you to the sky, up so high
Bye, bye!
Pepper sounds
(Pszichedelikusan újrahasznosítva)
Soha nem hallott szavakat mormolnak lágyan
Anyagi imák várnak valami különös válaszra
Szívek tele örömmel, csak az enyém van összetörve
Semmi többet nem tudok neki mondani, egész nap csak sírtam
Azok után, amin keresztülmentünk, nem tudok mást tenni
Senki nem vette a fáradtságot, hogy feltöltsön
A hangok a bejáratnál várakoznak, hogy eljátszanak velem
Az újságok mostmár több, mint negyven éve ugyanazt szajkózzák
Nyerésre áll a háború, sajnálattal tudatjuk, hogy,.. . színes képek
Minden időjós napsütést ígér
Hogy mindezt jobban megértsd fogj egy taxit
Ami két szép szemedért elvisz egy körre
Körbevezet az álomvilágodban, ha úgy kívánod
A szomszédaid és a lelki társaid várnak itt rád, hogy veled ünnepelhessek
Egész álló nap
Az én fám oly magas, magasabb az égnél is, minden örömöm, egy otthon kettőnknek
Ám lehet, egy napon jó mélyre zuhanunk, a föld alá
Zöld madár énekel a tetőmön
Tisztán hallom, mert a mennyezet lyukas
Kiugrottam az ágyból, egy rossz álomból keltem
Valami magányos-szíves dalok nyitották fel álmos szemeimet
Azok után, amin keresztülmentünk, csak sírni tudok
Senki nem vette a fáradtságot, hogy változtasson a szemléletén
A hangok a bejáratnál várakoznak, hogy eljátszanak velem
Egész álló nap
A fám olyan magas, nem is tudom miért, látom magunkat a jövőben egy kis barátságos szigeten
Ám lehet, egy napon jó mélyre süllyedünk, a szerelem földjére
Kérlek, vigyél el egy körre, tisztességesen megfizetem
Vezess körbe az álomvilágomban, befejezés nélkül
Hadd vigyelek fel az égbe, magasra
Na pá!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János