Előadó: | Havasi Duo |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Boncidai menyecskék
ugrálnak, mint a kecskék,
szeretőjük mindig
más az úruk csak ráadás.
Ref.:
Nánánánánánánánánánánáná-nánánánánánánánánánánáná
Viszik-viszik a szilvát válogatják a javát,
én is ettem belőle,
szerelmes lettem tőle.
Ref.
Ne néz rám ne-ne-ne,
mert nem vagyok a fene,
nem akarlak megenni,
csak a szemed kivenni.
Ref.
Ne néz rózsám a szemembe,
mert vér cseppen a szívembe,
ha vér cseppen a szívembe,
meghalok szégyenemben.
Ref.
Boncidai híd alatt
lányok sütik a halat,
papírosba takarják,
a legénynek úgy adják.
Ref.
Boncidai híd alatt
leány a legény alatt,
azért feküdt alája;
viszkedett a szoknyája.
Ref.
A szép asszony Boncidán
vízértküldi az úrát,
míg az ura vízért jár
szeretője nála hál.
Ref.
Édes uram de jó kend,
de jó vizet hozott kend,
hozzon vizet máskor is,
hozzon vizet többet is.
Ref.
Úgy szerettem a papot,
veszek neki kapalot,
de mégjóbban a papnét,
veszek neki kanapét.
Ref.
Az én uram szeme szép
minden leány rája néz,
tekergetik a farukat,
hátha övék lesz az uram.
Ref.
Megálj uram megverlek,
ha máson van a kezed,
a kocsmában hallottam,
hogy a Júlcsát fogdostad.
Ref.
Boncidai magastorony, beleakadt az ostorom,
gyere babám akaszd ki,
a nyavaja törjön ki.
Ref.
Nagy a töke az uramnak,
irigyli is sok asszonyka,
mikor nem bí magával,
fogdossa_____.
Ref.
Én is voltam, mikor voltam,
virágok köszt virág voltam,
de rosz kertészre akadtam,
kezei köszt elhervadtam.
Ref.
Én is voltam valaha
szép asszonynak kocsisa,
de magrúgott a lova,
hagyegye meg a kutya.
Ref.
Volt szerertőm, mikor volt
mikor apám szilva volt,
de a szilvát lerázták,
szeretőmet megrázták.
Ref.
Boncidai piacon
almát árul egy asszony.
Lehajolt a kosárba, kilátszott a bokája.
Ref.
Mikor a lány gatyát mos, akkor bizony nem álmos
Csodálkozik felőle,
hol az ütő belőle.
Ref.
A menyasszony lába közt, összegobódzott a szösz
A vőlegény azt ígéri,
még az éjjel kikeféli.
Ref.
Az én uram kászoni,
be kéne borítani,
Beborítom uramat,
várom a galambomat.
Ref.
Bonchidai hegy alatt,
A kabátom ottmaradt,
Bonchidai hegy alatt,
A gatyám is ottmaradt.
Ref.
Bonchidai leányok,
Olyan szelíd bárányok,
Nyírni hagyják magukat,
Árulják a gyapjukat.
Ref.
Bonchidai nagy hegy alatt,
Ott van egy kút fedél alatt,
Aki abból vizet iszik,
Babájától elbúcsúzik.
Ref.
Leesett a pap az ágyról,
Lejött a bőr a lábáról,
Úgy kell neki, mért pipázott,
Mért nem inkább bibliázott.
Ref.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János