SZIMAT ("öngyújtó"):
Na mi vagyok? én kellek a füsthöz
ha egy vagyok egy társaságban mindenki csak üldöz
a fényemért odavannak de néhány padawan-nak
megesik hogy elfelejtik másnak odaadtak
így vándorlunk a tesókkal, mer' sokan vagyunk
magunk után csikkből sokat hagyunk
tudunk robbanni, eltűnni,a múltból visszatoppanni,
eltörni, sört nyitni, levágod már ebből mi?
FURA ("magyar"):
Átbaszom a turistát az Úr is lát
kettőt fizet egyet kap ha maguk túlitták-
abból gazdagszok meg, de a pofám így is fanyar
mikor rám néz valaki az is zavar ha magyar
egy a lényeg legyen zsuga, mindegy hol oszt
sok a sör is de több felest iszok mint egy orosz
ha megyek a kocsmába kocc má ha-
lépek a játékgép felé dobom a fizut a kockásba
EL MAGICO ("pénz"):
Akinél a legtöbb van az a rajból a zorall
vajon ki lesz ma a tulaj? ti is föltörhettek miattam mint talajból az olaj
itt kell a lé hogy elélj
előbb keressél azt' találj csak hogy ez TB nem LA
értem soha nem lőlj se nyilalj-
mint a fájdalom belém mikor nincsen boltba ez beszéli ki raj
REFRÉN:
Az a szitu, a mércét a city azt üti
csak ciki hogy nem tudod ki ki
aki nagyba van kicsi, a kicsi csak hiszi-
de mutatja ha szomjas vért iszik
EL MAGICO ("gengszter"):
Ki lehet ha mögötte egy erőszakos korszak áll
napszemüveg, fuxok, kopasz fej, körszakáll
mindenkit õ szekál õt nem kezdi ki senki
úgymond egy afféle nagy hal ami minden aprót fölzabál
áll nála a lé mit neki 40 ezer
õ nem az a fajta kit könnyen lefegyverezel
berezelsz te is hogy ha vele gengszterezel
mert simán lenyom jobb ha mindent újra rendszerezel
SZIMAT ("alkoholista"):
Na ki a király? nincs az a pia mi árt
dobok kacsintva a lányoknak egy sziamiát
tolom ki a bringát a pia bolondít át
kifele kocsmából fogom még a Coronitát
a napok egyszínűek, egysíkú egyszerű részek
nem vagyok mámorfüggő csak egy csöppet részeg
hát nézd meg ki lehetek nem sejtem mit tehetek
egyszóval ki fekszem a partra egy kis szeszkóval
FURA ("Furacsé"):
Akárki legyek azért nézel be mert ki nem tudsz
minek futsz ha ki nem juthatsz innen? enyém minden
viszem amit tudok csakhogy mindent tudok vinni
megyek de nem a te pályád ahova eljutok cimbi
nem vagyok szimpi? látom, hogy káromkodtok
de vigyázzatok! nekem egy meccs jelent három pontot
ki ez a gyerek? egy tipped talán ha van
nem játszottam szerepet én vagyok saját magam
REFRÉN
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János