Előadó: | T-Kyd |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Verse 1:
Három a magyar igazság: fű, papír, olló,
A lelketek elveszett, nem hozza vissza a holló.
Az eszeveszett ember esztelenül nyúl a szerekhez,
A szereped elveszted és az egyenes is kerek lesz.
Az emberem a pénzért az ördög nyomába szegődnek,
Hogy felfalják a fajtád, falánk falkákba verődnek.
Nem tegeződnek senkivel, nem nézik le a másikat,
Az elméjükben sötétség, a szemükben meg áhítat.
Mi átitatja őket, mégis kiszáradt a szájuk,
Mert az örök élet kelyhéből egy csepp sem maradt rájuk.
Az élvezetért ölnek, és nem élvezetből ölnek,
Ami másnak territórium, ők azt hívják gyönyörnek.
Ha éhezik a fél világ, a másik fele nézi,
Ki ezért levágná fél kezét, a fél világ lenézi.
Ki fél tükörbe nézni, attól félnek majd az emberek,
Ki felfalná a bérét, azt majd felfalják a fegyverek.
Verse 2:
A hitetlenek hadban állnak, pusztulnak a királyok,
A következő lépésed a Sakk: de én kivárom.
A kiváló költőkből lesznek a kiváló mártírok,
A kívülállók kereszten végzik, én mindent átírok.
Ha kiadnék 20 albumot, abból 20 lenne bestseller,
De a média lepermetez mindenféle vegyszerrel.
A nevem megosztja a népet tesó mint egy eretnek,
A szemed előtt utálnak, a hátad mögött szeretnek.
A szeretetnek nagy szerepet szánok még az életben,
De az alkohol nem válik vízzé sajnos a véremben.
A vérebek megőrültek, mert betéptek a húsomtól,
A vérem tinta, szívem rím, a szemem színpad, húsom toll.
Verse 3:
Újra reggel, újra vekker, újra félelem,
Hogy újra és újra átélem miről szól az életem.
Hogy újra a dúrva valóság feszíti a két szemem,
A fantáziám elalszik, már nem alszom, már létezem.
A hétköznapok haragja a legkeményebb,
Hétköznapi ember vágyak nélkül, ő a legszegényebb.
Szeme helyén törött tükör, szíve helyén jéghegy,
Elbaszta az életét és tudja nem lesz még egy.
Telt ház a moziban, a jegyeket már eladták,
A sztárok világát bámulják, kik magukét feladták.
A hit már nem nyújt védelmet, a papok csak papolnak,
A rendőrök kipakoltatnak, a dokik kipakolnak.
Korom sötét világban nincs napfény ez egy komor álom,
A nők csak akkor szeretnek viszont, ma ezt honorálom.
Az érzelmek hiánya rettegéssel tölt el,
Van egy golyó a fiókomban, ha már semmi nem tölt fel.
Az elmém olyan mint egy kód amit senki nem tört fel,
Ha hideg kezek karolnak, ne simogasd csak törd el.
Egy ablaktalan szobába lakik a remény világa,
Minden rímem lyukat üt a falba, de már hiába.
A hősöktől nem kérdi meg senki, hogy ők féltek-e,
Minden hétvége a másik énem másik élete.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János