Előadó: | József és színes, szélesvásznú álomkabát (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Fáraó: Épp a Nílus partján sétálgattam, s jobbra nézek én, s látom,
Hogy a partra mászik hét kövér tehén ooh-ooh uh-yeah(wap-shuwaduwa- wap-wap-shuwaduwap)
És balra nézek, aztán vissza jobbra, s látom, hogy a hét kövér nyomában jön hét sovány tehén ooh-hoo ooh-yeah
(Női Kar: wap-shuwadu-wa-wap-wap- shuwaduwap)
Aztán a 7 sovány tehén befalta mind a szép kövéreket! ooh-yeah
(Női Kar: wap-shuwadu-wa-wap-wap- shuwaduwap)
Ámde mindhiába ettek annyit, úgy tűnik, hogy kevés lett! Ooh-yeah
(Női Kar: wap-shuwadu-wa-wap-wap- shuwaduwap)
Mert ettől még soványabb lett, bizony-bizony, a hét sovány tehén!
(Férfi Kar: darum-darum-rum)
Hát fejtsd meg ezt az álmot, mert jó volna, ha végre érteném!
Én osztom az észt itt! De ez túl komplikált!
Hát kérlek, fejtsd meg, József! Nálam karriert csinálsz!
Aztán a búzaföldön sétálgattam, s jobbra nézek én, s látom, hogy a földön hét kövér kalász nő
(Női Kar: wap-shuwawa-wap-wap-shuwawa)
Érett volt a 7 kalász, de úgy, ahogy már sejted is, hogy mellettük hét csenevész kalász nő!
(Női Kar: wap-shuwawa-wap-wap-shuwawa)
Aztán a hét sovány kalász befalta mind a szép kövéreket!
(Női Kar: wap-shuwadu
wa-wap-wap- shuwaduwap) Ahhh!
Ez itt a bökkenő, amit nem ért a fáraói agyvelő!
(Női Kar: wap-shuwawa-wap-wap-shuwawa)
Mert ettől még soványabb lett bizony-bizony a 7 sovány kalász!(Férfi Kar: darum-darum-rum)
Hát, lökjed nekem, József, ha e zagyvaságban értelmet találsz?!
Héhéhé, József! Ugyan mondd már el nekem! Hogy ez mit jelent?!
József, jól van, mondd el nekem!
Ooooh-yeeeeah!
Fáraó {Prózaian}:
Na akkor toljad nekem a tutit, öcsisajt!
József {Prózaian}:
Fényességes Fáraó!
Megismételnéd?
Fáraó:
Héhéhé, József! Ugyan mondd már el nekem! Hogy ez mit jelent?!
József, jól van, mondd el nekem!
Ooooh-yeeeeah!
Ötven országban bemutatott, több mint 1 milliós közönséget vonzó, mintegy 400 előadás után a napokban Budapesten is színpadra került az Edith Piaf életműve előtt tisztelgő Piaf! The Show.
A három előadás itthon is telt házat vonzott, a sanzonok szerelmesei azonban már készülhetnek, mert még idén, december 5-én az Erkel Színházba érkezik a Paris! The Show, ezúttal már Charles Aznavour, Gilbert Becaud, Yves Montand, természetesen Edith Piaf és további feledhetetlen francia előadók dalaival. Jövőre pedig visszatér Budapestre a világ legkiválóbb Edith Piaf imitátora, Nathalie Lermitte, ezúttal már szimfónikus kísérettel.
A 20. századi francia zenei örökséget emeli újra méltó helyére a Piaf! The Show előadás, mely a világ elsőszámú Edith Piaf imitátora, Nathalie Lermitte előadásában bejárta már a fél világot, és nemrég a hazai közönséget is meghódította.
„A nemzetközi közvélemény szemében Franciaország maga Párizs, Párizs a Montmartre, a Montmartre pedig Edith Piaf” –
állítja Gil Marsalla zenész és producer, a Piaf! The Show megálmodója, aki a nagy siker okán még egy nagyobbat álmodott.
„Amikor turisták Párizsba jönnek, elmennek a Moulin Rouge-ba vagy a Lidóba, de nem találkoznak sehol zenés műsorokkal, nagy francia dalokkal. Azért hívtam életre ezt a műsort, hogy Franciaországot és Párizst elvigye hozzájuk” – meséli Marsalla, aki a Piaf Show után létrehozta a Paris! The Show-t, azt a monumentális előadást, ami a legendás énekesnő dalain túl olyan előadók életműveiből is válogat, mint Charles Aznavour, Gilbert Becaud, Yves Montand, Maurice Chevalier, Josephine Baker, Jacques Brel vagy Charles Trenet.
Hamarosan tehát érkezik Magyarországra is a Paris! The Show, jövőre pedig újra visszatér Edith Piaf, azaz az ő dalainak legjobb előadója, Nathalie Lermitte, aki immár szimfonikus kísérettel énekli az örökbecsű sanzonokat, mint a Non, je ne regrette rien, a Milord vagy a Padam… padam.
Jegyek és további információk a www.koncertpromo.hu oldalon érhetők el.
Fotó: Directo Productions