dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Serbán Attila: Who Wants To Live Forever

Serbán Attila - Who Wants To Live Forever

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Serbán Attila
Album: Keressük!
Szövegírók: Brian May
Zeneszerzők: Brian May
Kiadó: Keressük!
Stílus: Pop rock, Symphonic rock
Címkék: feldolgozás [+]
Megtekintve: Ma 2, összesen 4804 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Who Wants To Live Forever

(Szekeres Adrienne):
There’s no time for us
There’s no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
From us

Who wants to live forever

(Együtt):
Who wants to live forever....?

(Serbán Attila):
There’s no chance for us
It’s all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us

Who wants to live forever

(Együtt):
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?

(Serbán A).:
Óh When love must die

(Szekeres A).:
But touch my tears with your lips

(Serbán A):
Touch my world with your fingertips

(Együtt):
And we can have forever
And we can love forever

(Serbán A):
Forever is our today

Who wants to live forever
Who wants to live forever?

(Szekeres A):
Forever is our

(Serbán A).:
waits forever anyway?

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Karácsonyra a fa alá – megjelent Orbán Bori és Dóka Attila első közös nagylemeze

Orbán Bori és Dóka Attila december 5-én mutatják be első közös magyar nyelvű albumukat az Udvari Kamaraszínházban. 




A 12+1 dalból álló lemez mellé a koncerten már a készülő második album első darabjai is társulnak, így valóban „másfél lemez” áll színpadra – egy ünnepi időszakhoz illő, különleges bemutatóval.



 

. 2021-től többször is ugyanazon a színpadon szerepeltetek, bár külön produkciókkal. Innen indult a közös figyelem?

- Dóka Attila: Igen. Irodalmi és jótékonysági rendezvényeken léptünk fel egymás mellett, de nem együtt. Egy idő után természetes lett, hogy elkezdjük figyelni, miben gondolkodik a másik. Ez még nem volt közös munka, de már mutatta az irányt.


- Mikor lett világos, hogy a két hang és két zenei világ találkozni tud?

- Dóka Attila: Egy évvel ezelőtt, egy irodalmi délutánon. Bori akapella énekelt el egy csángó dalt – mindenféle eszköz és rájátszás nélkül. Csak a hang és a történet volt jelen. Ott értettem meg, hogy ez az a hang, amely mellett a dalok valódi terepet kapnak, és meg tudnak nyílni.


Bori számomra ritka adottságú ihletforrás, valódi múzsa: olyan előadó, akinek nemcsak lehet, hanem érdemes is írni. Róla és neki.


- Ezek után rögtön közös album készült?

- Dóka Attila: Nem. Először versekkel dolgoztunk együtt. Megzenésítettem Petőfi Sándor A szerelem, a szerelem és Radnóti Miklós Két karodban című versét; ezeket énekeltük fel közösen. Mindkettőhöz készült videoklip, majd idén szeptemberben a már az albumon is hallható Hiába hívtam című dalhoz forgattunk újabb közös klipet. Ezek mind megtalálhatók a YouTube-on.


- A dalszerzői világ és az előadói hang találkozása hogyan vált önálló zenei közeggé?

- Orbán Bori: A közös munka első darabjainál hamar kiderült, hogy Attila dalai önmagukban – pusztán szövegként – is teljes értékűek. Mélyek, rétegzettek, és olyan gazdag képi világot hordoznak, amely akkor is működik, ha versként olvassuk őket. A zenei tér ezeket a rétegeket tovább nyitja. 


A vonósok bevonása nem díszítés volt, hanem hangsúly-képző dramaturgia: kiemelte a szöveg mögötti belső mozgást, és pontos, fegyelmezett zenei keretet adott neki. Így vált a közös hangzás nem kísérletté, hanem természetesen működő, egységes zenei térré.




- Mi teremti meg a közös hangot a sanzon és a lírai rock között?

- Orbán Bori: Technikailag két külön tradícióról beszélünk, de mindkettő az érzelmi és gondolati pontosságot tekinti alapnak. Ugyanarra a belső fókuszra épülnek. Amikor egymás mellé kerültek Attila dalai és az én hangzásvilágom, gyorsan kiderült, hogy nem kell közéjük hidat építeni – eleve ugyanabban a kifejezési térben működnek.

- Dóka Attila: Bori hangja rendkívül fegyelmezett és átlátható. Olyan hangszín, amely köré biztonsággal lehet építeni: nem fed el, hanem kiemel. Sok dal már a keletkezésekor az ő hangján formálódik.


- Ez az első magyar nyelvű albumod. Mit adott a váltás?

- Orbán Bori: A magyar nyelv más ritmust és pontosabb jelenlétet kíván. A sanzon kötetlenebb, a magyar szöveg viszont kijelöli a mondat súlyát, a gondolat határát. Ettől lettek a dalok képszerűbbek, feszesebbek. Előadóként minden szónak teret kell hagyni – ez a fajta tisztaság jót tett az egész anyagnak.


- Miért az Udvari Kamaraszínházban lesz a bemutató?

- Orbán Bori: Évek óta játszom itt, több fontos szerepben – köztük Karády Katalint is ebben a színházban alakítottam meg. Ez a tér számomra szakmailag és személyesen is otthon. Ismerem a ritmusát, a csöndjeit, a koncentrációját. Külön köszönettel tartozom Andrási Attilának, a színház igazgatójának – Jászai Mari-díjas, a Magyar Érdemrend Tisztikeresztjével kitüntetett író-rendezőnek –, aki az első felvetésre a koncert mellé állt, és teret adott, hogy a bemutató a színház falai között valósuljon meg.


- A Zeneszöveg.hu régóta kíséri Attila zenei munkásságát. Most hogyan vesznek részt?

- Dóka Attila: Több mint tíz éve dolgozom veletek. A dalszövegeim szó szerint „otthon vannak” nálatok – a Zeneszöveg.hu mottója is ez: ahol a dalszövegek laknak. Egy évtizede már, hogy az én szövegeim is ott laknak, így magától értetődő volt, hogy az új dalok is ide térjenek haza.


- Zeneszöveg.hu: A dalok gondolkodásmódja illeszkedik a szövegközpontú profilunkhoz. Bízunk benne, hogy a készülő második közös album is nálunk talál majd helyet. Hol lesz elérhető az album?

- A fizikai kiadás a koncert előtt megvásárolható az Udvari Kamaraszínházban, december 10-től pedig országosan. A dalszövegek a premier napjától olvashatók a Zeneszöveg.hu-n.


Közreműködők a lemezen

•          Ének: Orbán Borbála, Dóka Attila

•          Dalszerző: Dóka Attila

•          Furulya, doromb: Heinczinger Mika

•          Hegedű: Soós Gábor

•          Cselló: Soós-Molnár Alexandra

•          Nagybőgő: Schultz Tamás

•          Hangmérnök: Görög Attila (A.Stúdió, Gárdony)

•          Grafika, fotó, menedzsment: Juhász Melinda

•          Kiadó: Zeneszöveg.hu Kft.

 

 

Fotók: Orbán Bori és Dóka Attila hivatalos/Juhász Melinda

Zenei kvíz ajánló - tedd próbára magad!

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás