Előadó: | Európa Kiadó |
---|---|
Album: | Love '82 |
Megjelenés: | 1997 |
Hossz: | 4:18 |
Szövegírók: |
Menyhárt Jenő Müller Péter Sziámi Magyar Péter |
Kiss László |
|
Kiadó: | Bahia Music |
Stílus: | alternatív, rock |
Címkék: | Keressük! |
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
(Bon bon bon bon si bon bon)
(Bon bon bon bon si bon bon)
Au
Ja ga-ta-dam.
(Bon bon bon bon si bon bon)
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Bon bon bon bon si bon bon
Csak egy party
Csak egy party.
De jó lapokat hozzá
Nem garantál senki.
Refr.:
Ez egy igen,igen kemény, kemény világ, (Bon bon bon bon si bon bon)
ez egy igen, igen kemény, kemény világ. (Bon bon bon bon si bon bon)
Ez egy igen,igen kemény, kemény világ, (Bon bon bon bon si bon bon)
ez egy igen, igen kemény, kemény világ. (Bon bon bon bon si bon bon)
Ez egy igen,igen kemény, kemény világ, (Bon bon bon bon si bon bon)
ez egy igen, igen kemény, kemény világ. (Bon bon bon bon si bon bon)
Ez egy igen,igen kemény, kemény világ, (Bon bon bon bon si bon bon)
ez egy igen, igen kemény, kemény világ. (Bon bon bon bon si bon bon)
Húúú.
(Bon bon bon bon si bon bon)
(Bon bon bon bon si bon bon)
(Bon bon bon bon si bon bon)
(Bon bon bon bon si bon bon)
A Blahán , a Blahán.
Ott szült meg engem az anyám.
Olykor, olykor, ha arra haladok
Még ma is gyakran könny-gázra fakadok
A Blahán, a Blahán…
egyszer ott végzem talán.
Refr.
Túl sok a rendőr.
Túl sok a spicli.
Kevés a q*rva.
Kevés a strici.
Kevés a rendőr.
Kevés a spicli.
Túl sok a q*rva.
Túl sok a strici.
Refr.
A zene nem zene.
A szöveg ne szöveg.
Senki nem tudja, hogy jön, vagy megy.
A zene nem zene.
A szöveg nem szöveg.
Senki nem tudja, hogy jön, vagy megy.
Refr.
(Bon bon bon bon si bon bon bon.)
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János