


| Előadó: | Cseh Tamás |
|---|---|
| Album: | Mélyrepülés |
| Megjelenés: | 1988 |
| Hossz: | 0:00 |
| Szövegírók: |
Csengey Dénes |
|
Cseh Tamás |
|
| Kiadó: | Hungaroton |
| Stílus: | Acoustic tangó |
| Címkék: | Keressük! |

..de meg is áll azonnal,
mert helyére szögezte az áradó, megejtő dallam,
amelyik így hangzott:
Mondjuk most tangó, most tangó,
most tangó, most tangó, most tangó.
Legyen ez tangó,
ez tangó, ez tangó, ez tangó, ez tangó.
Egy vérrel írt táncrenden időtlen-időktől zajló,
egy dugdosott, fogdosott, összekent, nyálazott tangó.
Egy ócska kis bűnlajstrom, végszava borgőzben szagló,
de fülemhez emelve: morajló tengeri kagyló.
Egy forgandó, porlandó, girlandó, parlando, pangó,
tehát egy pangó tangó, igen egy rég pangó tangó.
Egy utolsó magjáig elszántan irtandó tangó,
egy felejthetetlen, levetkőzhetetlen tangó.
Például: felfagyott országút, eső van, hajnali köd,
szétzilált estélyi jelmezben ellejt a pár.
A frakkszárnyak összegyűrt gombócban, szakadt a nadrág,
a harisnyakötőben tollszár, a kézben pohár.
Ön Európát rabolja éppen! - búgja az asszony.
Ugyan már kedvesem, mit nem mond! - kacsint az úr.
Hát hol van itt Európa? Nézzen szét, nézzen magába!
Itt sár van, és ön van, és én vagyok, szakadatlanul.
Ahol most táncolunk, ez itt az Angol Királynő,
a kocsmának asztala, cipője azon kopog.
Ez Deák Ferenc úr pipája, vigyázzon! Lépje át, kérem!
Nagy dolgok dőlhetnek dugába, ha rátapos.
A felfagyott országút itt visz, a sótartó mellett,
és mindjárt utána a Lánchíd következik.
Aztán egy ónkancsó, aztán a Károlyi kastély.
Kun Béla szónokol, pipafüst borítja el.
Egy dísz zsebkendőbe földosztó karókat vernek.
A rádió ostroma még eldöntetlenre áll.
De ne féljen kisnagysád, forogjunk, amint adódik,
hisz' a szélső pohár mögött mindig lesz újabb pohár.
Ön attól fél talán, hogy egyszer csak lepottyan innen,
de végtelen parkett ez, nyugodtan hihet nekem.
Ön Európát emleget, hát megsúgom, hogy bő száz éve
innen az asztal széléig még nem jutott senki sem.
De hát, ezért is mondom önnek,
hogy ez tangó, csak tangó, csak tangó.
Igen, ez tangó, csak tangó,
csak tangó, csak tangó, csak tangó.
Igen egy megejtő életmód,
megejtő halálmód-tangó
de hát, csak tangó, csak tangó,
csak tangó, csak tangó, csak tangó.
Igen ez, tangó, csak tangó,
csak tangó, csak tangó, csak tangó.
Csak tangó, tangó, csak tangó,
csak tangó, csak tangó, csak tangó.



Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ.
Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.
„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk.
„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.
Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik.
„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek.
„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai.
A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra.
„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.
„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." -
fogalmazott Bereményi Géza.
A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.
A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.
Fotók: Járai-Bereményi hivatalos