Előadó: | L.L. Junior |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Lakatos Béla Roberto Begyó Lakatos Róbert Árgyó Péter Lesi László |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
And’ adi luma muro phrala ame sam e roma,
Athe zhuvas dulmut aba ande pacha numa,
Nai ame barvalyipo, bithemesko sam,
Andar India avjam, de kajgodi othe sam.
And’ adi luma e roma…
And’ adi luma muro phrala ame sam e roma,
Athe zhuvas dulmut aba ande pacha numa,
Nai ame barvalyipo, bithemesko sam,
Andar India avjam, de kajgodi othe sam.
Zhanen aba le roma, bares zhanas te kamas,
Zhanen aba le gazhen, bares zhanas te voja keras,
Patyivaras ame, taj patyivaras sakones,
De jive o patyi, kana khonyik na patyil ame.
Ande ame o briga taj amari dyi rovel,
Vi o phuv, vi o cheri pala’ amen rovel,
Na patya khanyikaske, ke e luma xoxavel,
Lisavela e luma, kana’ amari vrema avel.
Phen, ke kon san tume, ame kamen te maren?!
Na mardyam ame khanyikas, t’ aven tume baxtalen,
Ande grizha rovas, o cheri sharusavel,
Kanak ame asas, vi o kham opre avel.
Le cherhaja numa amenca khelen,
Kanak ame loshavas, na zhanen khanchi te keren,
Kamas ame le gazhen, taj sako nipura,
Trajinas kethane phrala and’ adi luma.
Nai ame pacha phrala, e luma perdal phiras,
Opre ljam amaro trushul, amaro trajo adi avjas,
Andar amare kale jakha grizha pekel tume,
De tume zhantar pasha’ la, adi na dikhen tume.
Kade keren amenca, sar le nasule manushenca,
Nashtig keras pala, kaj romenge rakhadyilam,
Te shaj kernas la, e rikono kernas andar ame,
De jive amaro Del, manushe kerdas andar ame.
Lolo’ j amaro jilo, kale’ j amare jakha,
De khanyikas na mardyam, mukhen ame pacha,
Karing so ame phiras, na len amen andre,
Patyas ame o Drago Del, te len andre amen!
Te del o Del jekhfar le gazhen te hatyaren ame,
E lyag so’ j ande ame, vi von te hatyaren,
Atunchi n’ avlas grizha, briga, khanchi nasuyipo,
Numa lashipo, mishtyipo, baro kamipo.
Pe adi mangav o Devles, tehara taj ratyi,
Adi talusavel, khetane shukares te trajin,
Te nachisavel adi but - but briga,
Shun amari grizha, zhutil amen Devla!
Nem árul zsákbamacskát Sütő Lajos, akit leginkább a legendás magyar punkzenekar, a C.A.F.B. legénységéből ismer a közönség
Nem is csak gitárosként, de sok slágerré vált nóta szövegvilágát is ő jegyzi. Ezeknek a régi nagy kedvenceknek újragondolt verziója, valamint későbbi, az elmúlt években vagy akár évtizedekben, szintén Süti tollából, már a Cuki Presszó zenekar égisze alatt született dalokból került összesen 12 az Ülj le mellém című gyűjteményre. A csavar a történetben, hogy
a lemez címadó száma végül nem kerülhetett a válogatásba, mert bár az ihletadó 53 éves lengyel szerzemény, a Czerwone Gitary - Płoną góry płoną lasy első számú jogutódai rábólintottak, a zeneszerző hosszú egyeztetés után sem egyezett bele a magyar feldolgozás megjelenésébe.
- Párhuzamosan az első Cuki Presszó lemezzel, évek óta készült ez az album is, így nem meglepő módon kettő dal kivételével már az összes számot régóta játsszuk a koncerteken. Viszont a Cuki Presszó és a Fél üveg sör eddig még tényleg nem hangzottak el sehol sem - mesélte a szerző.
Az Ülj le mellém korong további érdekessége, hogy az alap kvartetten kívül a Rajzoljuk szebbre, és Ígéret című dalokhoz csellón Erdélyi Orsolya járult hozzá egy különleges hangulattal, Az emlékkönyvemben és a Szomorú kékben pedig Rey Perezné Szarka Erzsébet és Sütő-Szarka Erika éneke a plusz.
A lemezre felkerült két bónusztrack is, egyfajta kakukktojásként, hiszen míg a többi 12 dal abszolút szerzője Süti, addig ezek
a nosztalgiaként felbukkanó nóták és kihagyhatatlan klasszikusként a C.A.F.B. időket idézik. A Motel zenéjét az egykori billentyűs, Horniák Zoli írta, az Utazás pedig eredeti Szakácsi Gábor dal.
Így kerek ez a gyűjtemény, aminek egészen biztosan lesz folytatása, hiszen legalább még ugyanennyi dal vár a sorsára Süti fiókjában.
A Cuki Presszó tagjai
Kreisz Gyuri - basszus
Kondella Krisz - ütősök
Sütő Lajos Süti - gitár, billentyű, ének
Szőllősi Lali - gitár
Fotók: Cuki Presszó