Előadó: | Deák Bill Gyula |
---|---|
Album: | Hatvan csapás |
Megjelenés: | 2008 |
Hossz: | 5:03 |
Szövegírók: |
Deák Bill Gyula Koltay Gergely |
Deák Bill Gyula Patai Tamás |
|
Kiadó: | Sony Music |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Kéne egy üveg vörösbor, néhány kortynyi bánat,
Egy lány az ágyamba, ki soha el nem fárad,
Kéne még egy recept is, mert hasogat a hátam,
A világban mindent, szinte mindent láttam.
Kéne egy hűtőszekrény, hol jegelném a vágyam,
Kéne egy ápoló, ki megmérné a lázam,
Kéne egy kis hely, hol dalaimat megértik,
Sokan elmentek, megtagadtak de kedvem az a régi.
Kéne aztán Uram, egy nagy színpad is nekem,
Ahol elmondhatom mi fáj, ami az életem.
Ahol düböröghet a szív, ahol meghallják a hangom,
Ahol a szó azt jelenti, ahogyan kimondod.
Kéne egy üres fal, hova rajzolnék egy képet,
A testvérekről, igazakról, kik már a mennyben élnek,
Kéne egy jó autó, hova mankóval beférek,
Kéne egy ajtó, hova mindig betérek.
Kéne terített asztal, hol mindig van meleg étel,
Kéne egy pincér is, ki tudja mit, mikor kérek,
Kéne kis világosság, ebben a sötétben,
Uram, csak ennyit adj, mert még soká élek.
Kéne aztán Uram, egy nagy színpad is nekem,
Ahol elmondhatom mi fáj, ami az életem.
Ahol düböröghet a szív, ahol meghallják a hangom,
Ahol a szó azt jelenti, ahogyan kimondod.
Kéne egy jó kis bank, hol nem nyúlnak le engem,
A széfekben az igazság, szeretet a szívekben,
Hol nem néznek baleknak, mert hatvan vagyok,
Hol tisztességgel szólnak, hol mindent megkapok.
Kéne aztán Uram, egy nagy színpad is nekem,
Ahol elmondhatom mi fáj, ami az életem.
Ahol düböröghet a szív, ahol meghallják a hangom,
Ahol a szó azt jelenti, ahogyan kimondod.
Kéne aztán Uram, egy nagy színpad is nekem,
Ahol elmondhatom mi fáj, ami az életem.
Ahol düböröghet a szív, ahol meghallják a hangom,
Ahol a szó azt jelenti, ahogyan kimondod.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János