


| Előadó: | Vikidál Gyula |
|---|---|
| Album: | Vikidál Gyula |
| Megjelenés: | 1985 |
| Hossz: | 0:00 |
| Szövegírók: |
Tinódi Lantos Sebestyén |
|
Tinódi Lantos Sebestyén Benkő Dániel |
|
| Kiadó: | Hungaroton-Start |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | feldolgozás [+] |

Síralom adaték sok rendbéli népnek
Ki hírével lészön földkerekségének,
Mert vége lőn immár mi víg életünknek,
Ezt tevé fogsága kegyös vezérünknek.
Benn Erdélyben lőn János király halála,
Ottan ő udvara igen megpusztula.
Urakban egy néhány, mert ott meghasonla,
Kik miatt ez ország im mind elpusztula.
Ágyukkal németek ottan készülének,
Kincses Buda alá hamar sietének.
Törést és nagy rontást, ők nagyot tevének,
De azért Budába nem férkőzhetének.
Serénysége vala jó Török Bálintnak,
Mert igen hív vala, az király fiának.
És ő véle öszve az szegény országnak,
Rettenetös vala mindaz német pártnak.
Tőrnek ostromokat az német táborra,
Elmegy törökökvel, együtt mennek harcra.
Köztök Török Bálint szíve bátorsága,
Csudaképpen siet németek sáncára.
Nagy hamar törökök Pestbe bémenénnek,
Nagy gazdagságokat, ágyukat nyerének.
Németország felé németek sietnek,
Bíz erővel öszve el-felsietének.
Török császár akkor Budába izene:
Királyné a fiát ő néki küldene.
Mennyi főúr vagyon őt alá kísérné,
Mindenik hívségét azzal jelöntené.
Az basák beszélik hatalmas császárnak,
Nagy, jó vitézségét jó Török Bálintnak.
Mindenöknél feljebb dicsérötet adnak,
Hogy mindaz két párton jobb vitézt nem mondnak.
Te felséged, hogyha most ezt elbocsájtja,
Vannak sok vitézi, hogyha feltámasztja.
Az Drávát felséged, míg által haladja
Hátul való néped ő mind levágatja.
Ezt császár, hogy hallá hagyá őt megfogni,
És azt több urakat Budába bocsátni.
Budának városát hagyá elfoglalni,
Az szolgáló népet mind el-kibocsátni.
Hűtlen török császár hitének nem álla,
Jó Török Bálintot véle vivé alá.
Az Szulimán basát Budán hagyta vala,
Így nagy nyereséggel ő el-alá szálla.
1540 és 1 esztendőben
Budáról császárnak el-alá mentében,
Szigetben ki szörzé, van nagy feketében
Vitéz urán való nagy kesergésében.



Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ.
Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.
„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk.
„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.
Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik.
„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek.
„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai.
A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra.
„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.
„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." -
fogalmazott Bereményi Géza.
A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.
A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.
Fotók: Járai-Bereményi hivatalos