Előadó: | Kondás Karesz |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Marossy Z. Benő Schöpf Ignácz |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
(…ne bántsad, hadd igyon, semmi keresnivalód már megmondtam, nézd meg sír, sír az a szerencsétlen… jóvan jóvan … huhúú… hajda dada dada dada daj daj daj daj raadadada dada dadaj dadaj … hop hop hop hop … gyere táncoljunk… gyerekek merem állítani, merem állítani, hogy RIPITYOM!... Kodály Körönd következik)
Én a drága anyósomat kímélem,
hogyha kell a piacon is kimérem,
úgy szeretem mint a botot a kecske,
alig várom, hogy a guta megüsse.
Nem vagyok én olyan legény, a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
muszáj leszek szigorúan kivágni. Hej!
Szóló, szóló, sabaj dabaj dadadaj daj,
dadarada dadadada dadaj daj radadada
A szabadság a legszebb a világon,
éppen ezért az anyósomat utálom,
állandóan gonoszkodik a beste,
tiszta mocsok a lelke meg a teste.
Nem vagyok én olyan legény, a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
hát muszáj leszek iszonyúan kivágni.
Nem vagyok én olyan legény, a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
hátakkor muszáj leszek szigorúan kivágni – MARSKI, TSSHH!!!
Az asszony is azér’ pöröl én velem,
de mer’ az anyja föltüzelte ellenem.
Ezér’ nekem bizony-bizony nagyon sok,
hát iszonyújan’ gonoszok az anyósok!
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
muszáj leszek szigorúan kivágni.
Propoporo popopopo pó pó pó pó,
pro poporo popopopo po pó pó pó,
FÚJD MEG MÁN’ AZT A SZAKSZOFONT NA!
Rajda dada dada dara dadaa da.
Én az asszonyt nem sokáig bírom már,
az lesz a jó, ha a sírja várja már,
akkor aztán nem lesz má’ mit csinyáni,
csak az asszonyt kellene még elásni.
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
há’ kénytelen vagyok őt is kivágni.
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hej, hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
HÁT ÚGY KIVÁGOM MINT A RONGYOT!
A mennyország leköltözik a Földre,
ha minden anyóst elásnak egy gödörbe,
derékig kellene csak bedógozni’,
hogy a saját sírját legalább tudja gondozni!
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
muszáj leszek szigorújan kivágni.
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
húú, hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
hát úgy kivágom mint a rongyot!
Szóló, PAJ!
[Transzponálás]
Pápá rápá párá párá pá rá pá pá
pápá rápá pápá pápá párá rá
Fújd meg Béla, neszagadjlábla!
Pápá rápá párá pápá pápá pá
rápá pápá pápá pápá pá pá pá.
tátá rátá tátá tátá tá tá tá tá
rátá tátá tátá tátá tutuj tuj,
dájdá dádá dudu dudu duduj duj,
dájdá dádá dádá dádá duduj duj,
dájdá dádá dádádj duduj duj.
A mennyország leköltözik a Földre,
ha minden anyóst elásnak egy gödörbe,
derékig kellene csak bedógozni’,
hogy a saját sírját tudja gondozni!
Nem vagyok én olyan legény a nem jóját,
kivel minden rosszat lehet csinyáni’,
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
muszáj leszek szigorújan kivágni.
[Fütyülés]
hogyha nem ért a jó szóból az asszony,
há’ muszáj leszek szigorújan kivágni.
Pápá rápá pápá pápá tpftpftpfptfptpf tpfpfptpfptpfptpf
pápárápá pápá pá,
(Legszebb falu Karácsony, ha mondom, legszebb férfi az öcsém, itt áll mellettem, hagyjuk nem érdekes, hagyjuk… na mégegyszer… )
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János