dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Váradi Roma Café: Umbala-umba

Váradi Roma Café - Umbala-umba

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Váradi Roma Café
Album: Keressük!
Szövegírók: Váradi Gyula
Váradi Róbert
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Roma zene
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Umbala-umba' dalszöveg ?
A szövegben a beszélő egy gyönyörű nőt ábrázol, akit kék pettyes szoknyában lát, és akiért elbűvölten csaknem az eszét veszíti. A női alak csalódást okoz, és a beszélő megfogadja, hogy soha többé nem lesz nők bolondja. Egy baráti kapcsolatot ajánl egy másik személlyel, hozzátéve, hogy bármikor számíthat rá, legyen szó jó vagy rossz időkről. A szeretet és a barátság hangzik el a legfontosabb érzések között. A beszélő elkötelezettséget és őszinteséget ígér a jövőbeli kapcsolatban.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 17, összesen 87473 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Umbala-umba

2x
Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad - járjad - járjad.

Kék pettyes rakott szoknya,
mért lettem a bolondja, azt kérdem,
mert nem is az a szoknya,
az tetszik aki hordja, én nékem.
Már alig iszom - eszem, máshol se jár,
az eszem, meg vallom.

Kék pettyes rakott szoknya,
Lány van ám a dologban, nem asszony!
Már alig iszom – eszem,
máshol se jár az eszem, meg vallom.
Kék pettyes rakott szoknya,
Lány van ám a dologban, nem asszony!

Kék pettyes rakott szoknya,
Édes kis babám csókja lépes méz.
Ő jár csak az eszemben, hát még,
ha a szemembe szépen néz.
Kétszer úgy ver a szívem,
Mély szívvel még azt is megvallom.

Kék pettyes rakott szoknya,
Ász az is aki hordja, szép asszony.
Kétszer úgy ver a szívem,
Mély szívvel még azt is megvallom,
Kék pettyes rakott szoknya,
Ász az is aki hordja, szép asszony.

Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad – járjad - járjad.

Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.
Hittem egynek ő becsapott, könnyedén ment el,
Ment, mint ki nem létezett.
Hát ha el ment mennyen, többé ne lássam,
Jönne még ő vissza, de már hiába.

Lehet most már, bárki másnak, hűtlen babája,
De nekem ő már nem kell sosem.
Nem kell, sem ő, sem más, többé nem hiszek,
Nem hagyom bántani meg gyötört szívemet.

2x
Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.

Hittem egynek ő becsapott, könnyedén ment el,
Ment, mint ki nem létezett.
Hát ha el ment mennyen, többé ne lássam,
Jönne még ő vissza, de már hiába.

Lehet most már, bárki másnak, hűtlen babája,
De nekem ő már nem kell sosem.
Nem kell, sem ő, sem más, többé nem hiszek,
Nem hagyom bántani meggyötört szívemet.
Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.

Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad - járjad - járjad.

Tudod, hogy mit ajánlok, legyünk inkább barátok,
Ígérem, meg nem bánod.
Ne gondolkodj rajta, mond, azt hogy rendben.
Nekem a legszebb szó a világon a szeretlek, vagy az imádom.
Szívemet, lelkemet adom, s nem csalódsz,
Majd bennem találsz egy igaz barátot.

Kire akár éjjel, vagy nappal, majd meglátod.
Nem csak a jóban, a rosszban, még jobban.
Én melletted állok, és mindenben számíthatsz rám.
Mondhatnád, majd, hogy te csaló szélhámos,
Ha csalódtál, bennem akkor mondd még meg, most még nem,
Inkább légy a barátom, s én a tiéd örökre.

És én viszonzásképpen nem várok, tőled se mást.
Tudod, hogy mit ajánlok, legyünk együtt barátok,
Ígérem, meg nem bánod, ne gondolkodj rajta,
Mond azt hogy rendben, nekem a legszebb szó a világon,
a szeretlek, vagy az imádom, szívemet, lelkemet adom,
s nem csalódsz, majd bennem találsz egy igaz barátot.

Kire akár éjjel, vagy nappal, majd meglátod.
Nem csak a jóban, a rosszban, még jobban.
Én melletted állok és mindenben számíthatsz rám.

3x
Mondhatnád, majd, hogy te csaló szélhámos,
Ha csalódtál bennem akkor mondd, még ne, most még nem,
Inkább légy a barátom, s én a tiéd örökre.
És én viszonzásképpen nem várok, tőled se mást.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM